Retro love pop song sung in French. Vintage. Swaying sophisticated & Retro love pop song sung in French. Vintage. Swaying sophisticated & charming. Male singer, female vocals & rhythm section, Organ & analogue synth lead. Suggested for romance & cliche.Lyrics
Tu t'enfuies
Je regarde défiler ton ombre
Et la nuit tu penses à chaque seconde
Perdue dans ce monde
Il y aura toujours quelqu'un pour te voir
Et tu ries
Comme si c'était la première fois
C'est la vie qui te souffle toujours
Une chanson d'amour
Ça te fait oublier que tu es seul
She knows all about hearts,
And I believe it's true
There's no doubt in this love
She believes it too
Two, inside of a chest
Apart from the rest
There's no way to back down,
will you make it cruel ?
REFRAIN
I want a fresh start
I'm on a new start
I wanna leave the ground
The rest is up to you
She knows all about me
I believe it's true
When I tell my story
She believes it too
Two, inside of a chest
Apart from the rest
There's no way to back down,
will you make it cruel ?
Sentimental, lively & smooth pop sung in Spanish & English. Sentimental, lively & smooth pop sung in Spanish & English. Better-off alone than with bad company. Female singer, electric piano, synth & electronic percussion.Lyrics
ES:
brilla el litio en la calle
no hay nadie vuelvo a casa
el semáforo brillante
y las luces apagadas
en la habitación a oscuras
la cara recién lavada
me he quitado el pintalabios
y espero sentada a tu llamada
pero nunca llega
tal vez sea todo culpa de esa chica nueva
a la que ves
con ese rollo francés
nadie se lo cree
he esperado mucho para volverte a ver
y cuando te he visto me has dejado de querer
que pena mas grande la que me haces padecer
padecer
padecer
padecer
la que tu me haces padecer
No sé que hacer desde ayer y ahora
mi alma es de la textura de un bote de gel
No sé que hacer desde ayer y ahora
mi alma es de la textura de un bote de gel
Te apareces en mis sueños
dices que te debo algo
pero no lo creo
siempre me haces partícipe de todos tus juegos
yo solo quiero mirar al sol en el recreo
volver a ser una niña para sufrir menos
para no perder el tiempo con tanto lamento
escuchar la última canción
de mañaneo
he encendido una vela para que no te aparezcas
aunque dejo la luz encendida y la puerta abierta
no es que no te quiera
es que ahora me quiero yo
como dice bunny ahora soy peor
he encendido una vela para que no te aparezcas
aunque dejo la luz encendida y la puerta abierta
no es que no te quiera
es que ahora me quiero yo
como dice bunny ahora soy peor
rolling with my ladies on the floor
singing baby baby drop that broad
is the same old song
y tal vez
vuelva a ver
esa luz que reflejé
ya no me incitas
no me necesitas
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor y mejor y mejor, y mejor, y mejor…
y mejor
EN:
lithium shines in the street
there's no one I'm going home
the traffic light shining
and the lights off
in the darkened room
my face freshly washed
I've taken off my lipstick
and I sit and wait for your call
but it never comes
maybe it's all the fault of that new girl
the one you see
with that French vibe
no one believes it
I've waited a long time to see you again
and when I've seen you you've stopped loving me
what a great sorrow that you make me suffer
suffer
suffer
suffer
that you make me suffer
I don't know what to do since yesterday and now
my soul is the texture of a jar of gel
I don't know what to do since yesterday and now
my soul is the texture of a jar of gel
You appear in my dreams
You say I owe you something
but I don't believe it
you always make me a part of all your games
I just want to look at the sun at playtime
to be a little girl again and suffer less
not to waste time with so much regret
to listen to the last song
at sunrise
I've lit a candle so you won't show up
although I leave the light on and the door open
it's not that I don't love you
it's that now I love me
as bunny says now I'm worse
I've lit a candle so you won't show up
although I leave the light on and the door open
it's not that I don't love you
it's that now I love me
as bunny says now I'm worse
rolling with my ladies on the floor
singing baby baby drop that broad
is the same old song
and maybe
I'll see again
that light that I reflected
you don't urge me on no more
you don't need me no more
and better
and better
and better
and better
and better
and better
and better
and better and better and better and better and better and better and better...
Explicit. Sentimental, lively & smooth pop sung in Spanish. Explicit. Sentimental, lively & smooth pop sung in Spanish. Better-off alone than with bad company. Female singer, electronic piano, synth & electronic percussion.Lyrics
ES:
brilla el litio en la calle
no hay nadie vuelvo a casa
el semáforo brillante
y las luces apagadas
en la habitación a oscuras
la cara recién lavada
me he quitado el pintalabios
y espero sentada a tu llamada
pero nunca llega
tal vez sea todo culpa de esa chica nueva
a la que ves
con ese rollo francés
nadie se lo cree
he esperado mucho para volverte a ver
y cuando te he visto me has dejado de querer
que pena mas grande la que me haces padecer
padecer
padecer
padecer
la que tu me haces padecer
No sé que hacer desde ayer y ahora
mi alma es de la textura de un bote de gel
No sé que hacer desde ayer y ahora
mi alma es de la textura de un bote de gel
Te apareces en mis sueños
dices que te debo algo
pero no lo creo
siempre me haces partícipe de todos tus juegos
yo solo quiero mirar al sol en el recreo
volver a ser una niña para sufrir menos
para no perder el tiempo con tanto lamento
escuchar la última canción
de mañaneo
he encendido una vela para que no te aparezcas
aunque dejo la luz encendida y la puerta abierta
no es que no te quiera
es que ahora me quiero yo
como dice bunny ahora soy peor
he encendido una vela para que no te aparezcas
aunque dejo la luz encendida y la puerta abierta
no es que no te quiera
es que ahora me quiero yo
como dice bunny ahora soy peor
Rolling with my ladies on the floor one blunt
singing baby baby drop that hoe
is the same old song
y tal vez
vuelva a ver
esa luz que reflejé
ya no me incitas
no me necesitas
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor
y mejor y mejor y mejor, y mejor, y mejor…
y mejor
EN:
lithium shines in the street
there's no one I'm going home
the traffic light shining
and the lights off
in the darkened room
my face freshly washed
I've taken off my lipstick
and I sit and wait for your call
but it never comes
maybe it's all the fault of that new girl
the one you see
with that French vibe
no one believes it
I've waited a long time to see you again
and when I've seen you you've stopped loving me
what a great sorrow that you make me suffer
suffer
suffer
suffer
that you make me suffer
I don't know what to do since yesterday and now
my soul is the texture of a jar of gel
I don't know what to do since yesterday and now
my soul is the texture of a jar of gel
You appear in my dreams
You say I owe you something
but I don't believe it
you always make me a part of all your games
I just want to look at the sun at playtime
to be a little girl again and suffer less
not to waste time with so much regret
to listen to the last song
at sunrise
I've lit a candle so you won't show up
although I leave the light on and the door open
it's not that I don't love you
it's that now I love me
as bunny says now I'm worse
I've lit a candle so you won't show up
although I leave the light on and the door open
it's not that I don't love you
it's that now I love me
as bunny says now I'm worse
Rolling with my ladies on the floor one blunt
singing baby baby drop that hoe
is the same old song
and maybe
I'll see again
that light that I reflected
you don't urge me on no more
you don't need me no more
and better
and better
and better
and better
and better
and better
and better
and better and better and better and better and better and better and better...
Delicate, tender & romantic French waltz in the style of the 40s & Delicate, tender & romantic French waltz in the style of the 40s & 50s. Small ensemble with piano, pizzicato strings & flute. Suggested for nostalgic romance.
Daring to be more than ordinary I was born to be brave Born to be brave Taking the plunge into vulnerability I was born to be brave Born to be brave Being all you
Created me to
I was born to be brave
No more hiding,
No more running away I will walk it out, I’ll will walk it out No more hiding,
No more running away I will stand my ground
Show up and be seen Stand up and step out My mind is made up Show up and be seen Stand up and step out
Don’t be found dancing ‘round the edge of life I was born to be brave I’ll count the cost, and if I lose it all, what have I lost? Cos I was born to be brave Being all You
created me to
I was born to be brave
No more hiding,
No more running away I will walk it out, I’ll will walk it out No more hiding,
No more running away I will stand my ground
Show up and be seen Stand up and step out My mind is made up Show up and be seen Stand up and step out
I will walk it out I will take my place I will stand my ground I will live by faith
Show up and be seen Stand up and step out My mind is made up Show up and be seen Stand up and step out
Melancholic but with tenderness & confidence. String orchestra, Melancholic but with tenderness & confidence. String orchestra, pizzicato, vibes & Latin percussion in a Spanish spirit.
Obscure, broody & ancestral in a nordic way with nordic percussion, Obscure, broody & ancestral in a nordic way with nordic percussion, strings & woodwind. Suspenseful & lonely. Finale @ 1'32. Suggested for Scandinavia, thriller, investigation & legends.
Contemplative & mystical with dark drone textures, ethereal female Contemplative & mystical with dark drone textures, ethereal female voice & piano. Noble cello @ 0'53 in a nordic tradition. Suggested for Scandinavia, thriller, legends & ancient civilization.
Expressive, upbeat & energetic blues-rock sung in Spanish. A poetic Expressive, upbeat & energetic blues-rock sung in Spanish. A poetic ode to the feeling of love. Female voice, electro-acoustic guitar, electric guitar & hammond organ. Lead saxophone @ 2'15.Lyrics
ES:
Entre las hojas del árbol,
Entra la luz del sol
Brilla mi cara,
como brilla mi corazón
A mi me gusta ver tu rostro,
verte sonreír
Me gusta abrir los ojos y dormir abrazada a ti
Adoro mi ventana,
Porque veo el sol cada mañana
Veo las nubes deslizar,
En su celeste mar
Me gusta que no te importe,
Si nos miran o no
Creo en ti cada mañana,
y en tu corazón
Me gustan tus colores,
tus labios también
Tu piel tatuada
es un lienzo perfecto
Me gusta ver tu espalda
Besártela también
Hacerte el desayuno,
así no me quede bien
Me gusta el salmon con limon,
Detalle perfecto para su sabor
Un poco agrio un poco dulce,
Asi me gusta el amor
Me gusta abrazarte fuerte,
Y sentir tu corazón
Latir cuando yo te beso,
me gusta hacerte el amor
Me gusta estar contigo ,
verte sonreír,
Me gusta verte feliz
y mas me gusta que sea conmigo.
Ver el sol que se esconde,
en las montañas muy naranjas
Y escuchar el rio,
cantar mientras dormimos
Me gustas tu y tu mirada
Me gustas tu y tu sonrisa
Me gusta el sol cada mañana
tu me haces, tu me haces, tu me haces,
muy feliz
EN:
Between the leaves of the tree,
Sunlight enters
My face shines,
as my heart shines
I like to see your face,
to see you smile
I like to open my eyes and sleep cuddled up to you
I love my window,
Because I see the sun every morning
I see the clouds glide by,
In its azure sea
I like that you don't care
Whether they look at us or not
I believe in you every morning,
And in your heart
I like your colors,
Your lips too
Your tattooed skin
is a perfect canvas
I like to see your back
I like to kiss it too
Making you breakfast,
even if it doesn't turn out well
I like salmon with lemon,
Perfect detail for it' s taste
A little sour a little sweet,
That's how I like love
I like to hold you tight
And feel your heart
To beat when I kiss you,
I like to make love to you
I like to be with you,
To see you smile,
I like to see you happy
And I like even more that it's with me
I like to see the sun that hides
in the very orange mountains
And listen to the river
singing while we sleep
I like you and your look
I like you and your smile
I like the sunshine every morning
you make me, you make me, you make me,
very happy
Catchy, punchy & lively pop-rock sung in Spanish. Celebrating the Catchy, punchy & lively pop-rock sung in Spanish. Celebrating the energy of nightlife & youthfulness. Male singer, high-pitched male backing vocals, distorted electric guitar, synth & rock band.Lyrics
ES:
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
No hay preguntas
Tampoco hay respuestas
Nada es real
Nada es real.
Vuelvo a tus colores
Tu rojo fluorescente otra vez
Nada es real
Nada es real.
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música.
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Trágame en tu cielo
Se que también quieres lo que quiero
Nada es real
Nada es real
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Esta noche todo puede pasar
Esta noche todo puede pasar
Esta noche, solo enciende la música
Solo enciende la música
Solo enciende la música
Solo enciende la música
EN:
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
There are no questions
There are no answers either
Nothing is real
Nothing is real.
I'm back to your colors
Your fluorescent red again
Nothing is real
Nothing is real.
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music.
Uh uh uh
Uh uh uh
Uh uh uh
Swallow me up in your heaven
I know you want what I want too
Nothing is real
Nothing is real
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Uh uh uh
Uh uh uh uh
Uh uh uh uh
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Tonight anything can happen
Tonight anything can happen
Tonight, just turn on the music
Just turn on the music
Just turn on the music
Just turn on the music
Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for Expressive, spicy & passionate Latin-rock sung in Spanish. A cry for help to get free from a bad relationship. Male singer, electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.Lyrics
ES:
¿Qué pasó contigo? Todo cambió
Como una bella flor que se marchitó
Parece que el cariño se agotó
Yo ya no quiero sentir esta presión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no quiero sentir esta presión
Ya no hay más de mi amor
Ya no hay nada, un vacío cascarón
Lo construido, se derrumbó
No queda nada solo desolación
Yo solo quiero salir de esta prisión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Solo dame la satisfacción
De decirte que no
Ya no quiero un perdón
Solo siento la desilusión
Se reveló la verdad
Tu verdadero color
Y ya no aguanto esta situación
Ya no hay compasión
Solo decepción
Es inminente nuestra separación
Ya no es novedad
Que no pidas perdón
Y ya no quiero sentir esta presión
Yo solo quiero salir de esta prisión
Y ya no quiero darte más de mi amor
Esta es mi rendición
EN:
What happened to you? Everything changed
Like a beautiful flower that wilted
It seems that the love ran out
I don't want to feel this pressure anymore
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I don't want to feel this pressure anymore
There's no more of my love
There's nothing anymore, an empty shell
What was built, collapsed
There's nothing left but desolation
I just want to get out of this prison
I just want to get out of this prison
Just give me the satisfaction
To tell you no
I don't want an apology anymore
I just feel the disappointment
The truth is revealed
Your true color
And I can't stand this situation anymore
There is no more compassion
Only disappointment
Our separation is imminent
It's no longer news
That you don't ask for forgiveness
And I don't want to feel this pressure anymore
I just want to get out of this prison
And I don't want to give you any more of my love
This is my rendition
Instrumental version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Instrumental version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
Underscore version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Underscore version of an expressive, spicy & passionate Latin-rock. Electric guitar, hammond organ, mixed choir & rock band.
Flirty, attitude & distorted pop-rock sung in Spanish. Dedicated to a Flirty, attitude & distorted pop-rock sung in Spanish. Dedicated to a rebel "badass girl". Male singer, distorted electric guitar, synth, male choir & rock band.Lyrics
ES:
Vuelve acá mujer divina
vuelva acá mujer perdida
Yo te encuentro en cada esquina
vuelve acá mujer…
Vuelve acá mujer prohibida
vuelve acá mujer bandida
yo te encuentro en cada esquina
vuelve acá mujer…
acuérdate de todo lo que hiciste en la piscina
acuérdate que fui también parte de tu mentira
Vuelve acá mujer divina
vuelva acá mujer perdida
Yo te encuentro en cada esquina
vuelve acá mujer…
Vuelve acá mujer prohibida
vuelve acá mujer bandida
yo te encuentro en cada esquina
vuelve acá mujer…
acuérdate de todo lo que hiciste en la piscina
acuérdate que fui también parte de tu mentira
que fui también parte de tu mentira
Todo lo que hiciste en la piscina
que fui también parte de tu mentira
EN:
Come back here divine woman
come back here lost woman
I find you in every corner
come back here woman...
Come back here forbidden woman
come back here outlaw woman
I find you in every corner
come back here woman...
remember everything you did at the pool
remember that I was also part of your lie
Come back here divine woman
come back here lost woman
I find you in every corner
come back here woman...
Come back here forbidden woman
come back here outlaw woman
I find you in every corner
come back here woman...
remember everything you did at the pool
remember that I was also part of your lie
Hopeful, positive & uplifting pop-rock sung in Spanish. A plea for a Hopeful, positive & uplifting pop-rock sung in Spanish. A plea for a better future for the world. Female voice, mixed choir, Latin percussion & rock band. Lead electric guitar @ 1'10.Lyrics
ES:
Yo no se será el señor de la barba gris
No se si será el que esta vestido así.
No se si sea hombre o sea mujer.
Solo se que esta en algún lado por aquí.
La luna y el sol que nos pinta atardeceres.
El agua que llega con la lluvia al caer.
El árbol que no para de crecer.
El cielo, las nubes son las estrellas que vez.
Hoy le pido a Dios.
Que mande mas artistas a este mundo por favor.
Que el arte no se extinga en este mundo sin amor.
Que los niños crezcan escuchando rock n roll.
La luna y el sol que nos pinta atardeceres.
El agua que llega con la lluvia al caer.
El árbol que no para de crecer.
El cielo, Las nubes son las estrellas que vez.
Que los políticos corruptos cambien de posición.
Que los sueños no sean guerras, invasiones o violencia.
Que la avaricia no nos deje sin agua ni sin tierra.
Hoy le pido a Dios.
Que mas personas dejen su zona de confort.
Que crean en sus sueños y le den sentido a esto.
Que la vida no es vida, si no luchas por ello.
Yo no quiero mas cemento.
Prefiero la sombra de este árbol cien años mas viejo.
Hoy le pido a Dios.
Que las montañas de dinero se conviertan en amor.
Que la gente no se divida por su sexo, raza o religión.
Hoy le pido a Dios.
Hoy le pido a Dios
Hoy le pido a Dios
Hoy le pido a usted.
EN:
I don't know if it's the man with the gray beard.
I don't know if it' s the one dressed like that.
I don't know if he's a man or a woman.
I only know that it' s somewhere around here.
The moon and the sun that paints sunsets.
The water that comes with the rain as it falls.
The tree that never stops growing.
The sky, the clouds are the stars you see.
Today I ask God.
To send more artists to this world please.
May art not become extinct in this loveless world.
May children grow up listening to rock n roll.
The moon and the sun that paints sunsets.
The water that comes with the rain as it falls.
The tree that never stops growing.
The sky, the clouds are the stars you see.
That corrupt politicians change their position.
That dreams are not wars, invasions or violence.
May greed not leave us without water or land.
Today I ask God.
That more people leave their comfort zone.
That they believe in their dreams and give meaning to this.
That life is not life if you don't fight for it.
I don't want more cement.
I prefer the shade of this tree a hundred years older.
Today I ask God.
That the mountains of money become love.
May people not be divided by sex, race or religion.
Today I ask God.
Today I ask God
Today I ask God
Today I ask you.