Animated with suspense. Chase. Drums, electric bass, clavinet, Moog & Animated with suspense. Chase. Drums, electric bass, clavinet, Moog & electric guitar.
Relaxed, awaiting & introspective. With a slight mystery. Drums, Relaxed, awaiting & introspective. With a slight mystery. Drums, electric bass, clavinet, Hammond organ & electric guitar.
Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that Nu Soul/Pop. Romantic, refined, moving & sentimental. A song that explores the pain caused by a tumultuous relationship with someone close: "I’m trying to erase you from my mind, but you can’t erase what leaves a mark, and if you want to leave this time, I won’t stop you." Singer, acoustic guitar & electronics. Beat & FX @ 1'09.Lyrics
- Italiano:
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyric that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti cercherei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
Cerco di rimuoverti dalla mia testa
Ma non puoi cancellare quello che ti segna
E se vuoi andartene stavolta non ti fermerò, no
C’é sempre e solo una strada per casa tua
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d look for you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
I try to remove you from my head
But you can’t erase what marks you
And if you want to leave this time, I won’t stop you, no
There’s always and only one road to your home
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te chercherai
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Au final tout va bien
Au final tout va bien ?
J’essaie de t’effacer de ma tête
Mais tu ne peux pas effacer ce qui te marque
Et si tu veux partir cette fois, je ne t'arrêterai pas, non
Il y a toujours et seulement un chemin pour rentrer chez toi
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti ammazzerei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d kill you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Cendre sur les meubles, des pièces par terre
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te tuerais
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
Cenere sui mobili, spicci per terra
C’é ancora un mio disegno dove dormi adesso
Ma giuro che stanotte io ti cercherei
Più di quanto lo fai già, per conto tuo
Ti chiedo scusa per l’aspetto, è che ho represso la mia gioia in qualche testo che parlava di te,
E manco adesso che sorrido sembra esserci un motivo per guardarti senza piangere
È quell’assenza di coraggio a farti fingere che sei sempre lo stesso di qualche anno fa
E sbraiti senza forze quasi per chiedermi aiuto che
Alla fine è tutto ok
Alla fine è tutto ok?
- English:
Ash on the furniture, coins on the ground
There’s still one of my drawings where you sleep now
But I swear that tonight I’d look for you
More than you already do, on your own
I apologize for my appearance, it’s that I’ve repressed my joy in some lyrics that talked about you,
And even now that I’m smiling, there seems to be no reason to look at you without crying
It’s that lack of courage that makes you pretend that you’re still the same as a few years ago
And you shout without strength, almost to ask me for help
In the end, it's all okay
In the end, is it all okay?
- Français:
Il y a encore un de mes dessins là où tu dors maintenant
Mais je jure que cette nuit je te chercherai
Plus encore que tu ne le fais déjà, par toi-même
Je te demande pardon pour mon apparence, c’est que j’ai réprimé ma joie dans quelques textes qui parlaient de toi,
Et même maintenant que je souris, il ne semble pas y avoir de raison de te regarder sans pleurer
C’est ce manque de courage qui te fait prétendre que tu es toujours la même qu’il y a quelques années
Et tu cries sans force, presque pour me demander de l’aide, que
New Jack Swing. 90s R'n'B. Slow, groovy, bright, sensual, sentimental New Jack Swing. 90s R'n'B. Slow, groovy, bright, sensual, sentimental & rhythmic. Female singer, lyrics about love, chimes, drum machine, bass, guitar & clap. Suggested for fashion, romance & teen culture in a 90s mood.
African-American spiritual song of the 19th century. "Go, tell it on African-American spiritual song of the 19th century. "Go, tell it on the mountain, Over the hills and everywhere, Go, tell it on the mountain,That Jesus lives again...". Introduction with gospel lead vocal & choir a cappella. Rhythm section & electric guitar @ 0'31. Instrumental tr-30.Lyrics
Chorus
Go! Tell it on the mountain!
Over the hills and everywhere
Go! Tell it on the mountain!
That Jesus Christ is born
Verse 1
While shepherds kept their watching,
Over silent flocks by night
Behold, throughout the heavens,
There shone a holy light
Chorus
Go! Tell it on the mountain!
Over the hills and everywhere
Go! Tell it on the mountain!
That Jesus Christ is born
Verse 2
The shepherds feared and trembled,
When low above the earth
Rang out ,angels chorus that hailed
Our saviours birth
Chorus
Go! Tell it on the mountain!
Over the hills and everywhere
Go! Tell it on the mountain!
That Jesus Christ is born
Chorus as lib
Go! Tell it on the mountain!
Over the hills and everywhere
Go! Tell it on the mountain!
That Jesus Christ is born Go tell it! Go tell it Go tell it! On the mountain
Instrumental Hip-Hop in a 70s/80s mood. Serious & determined. Intro Instrumental Hip-Hop in a 70s/80s mood. Serious & determined. Intro with electric guitar riff, piano & sub bass layer, drums & electric organ. Suggested for blaxploitation, vintage series & spy movie.
Patient, sentimental & passionate hip-hop-pop sung in Spanish. You're Patient, sentimental & passionate hip-hop-pop sung in Spanish. You're the only saint I'm devoted to. Female singer, electric piano, electric guitar, synth & electronic percussion.Lyrics
ES:
tengo muchas cosas que me guardo para mi tengo secretos guardados para no reñir para no reñir conmigo en mi para no sacarte to' lo malo que me has hecho tu sufrir y pedir lo único que me queda es pedir a la virgen de los pobres que te acuerdes mas de mi y que seas tu quien me diga de salir cuando no haya planes y me quiera divertir paso de las drogas duras solo quiero un green que así por lo menos me da por reír papapapa flexing pero voy de free papapapa rolling solo para ti
túmbate a mi lao' en el techo de cristal I'm trying so hard to forget you mírame otra vez si me quieres perdonar I'm trying so hard to forget you
el metro nunca fue de mi agrado pero cogerlo contigo era un subidón y to' el mundo nos miraba cuando íbamos de la mano porque cariño mío tu eras un bombón los gatos en el tejado arañándonos el techo mientras me hacías el amor un crepúsculo en el cielo y una cruz cuelga del cuello
a ti solo te rezo yo a ti solo te rezo yo a ti solo te rezo yo eres la única santa por la que tengo devoción a ti solo te rezo yo a ti solo te rezo yo a ti solo te rezo yo eres la única santa por la que tengo devoción devoción devoción devoción eres la única santa por la que tengo devoción devoción devoción devoción eres la única santa por la que tengo devoción
EN:
I have many things I keep to myself I have secrets kept so as not to quarrel so as not to quarrel within me so as not to take out all the bad things that you have made me suffer and to ask the only thing I have left is to ask to the virgin of the poor that you remember me more and that you be the one to tell me to go out when there are no plans and I want to have fun I don't want hard drugs I just want a green that way at least I can laugh papapapa flexing but I'm going free papapapa rolling just for you
lay down on my side on the glass ceiling I'm trying so hard to forget you look at me again if you want to forgive me I'm trying so hard to forget you
the subway was never my thing but taking it with you was a rush and everyone was watching us when we were holding hands because my darling you were a sweetheart the cats on the roof scratching on the ceiling while you made love to me a twilight in the sky and a cross hangs around your neck
to you alone I pray to you alone I pray to you alone I pray you are the only saint I have devotion for to you alone I pray to you alone I pray to you alone I pray you are the only saint I have devotion for devotion devotion devotion you are the only saint I have devotion for devotion devotion devotion you are the only saint I have devotion for
Explicit. Patient, sentimental & passionate hip-hop-pop sung in Explicit. Patient, sentimental & passionate hip-hop-pop sung in Spanish. You're the only saint I'm devoted to. Female singer, electric piano, electric guitar, synth & electronic percussion.Lyrics
ES:
tengo muchas cosas que me guardo para mi
tengo secretos guardados para no reñir
para no reñir conmigo en mi
para no sacarte to' lo malo
que me has hecho tu sufrir
y pedir
lo único que me queda es pedir
a la virgen de los pobres
que te acuerdes mas de mi
y que seas tu quien me diga de salir
cuando no haya planes y me quiera divertir
paso de las drogas duras solo quiero weed
que así por lo menos me da por reír
papapapa flexing pero voy de free
papapapa rolling solo para ti
túmbate a mi lao'
en el techo de cristal
I'm trying so hard to forget you
mírame otra vez
si me quieres perdonar
I'm trying so hard to forget you
el metro nunca fue de mi agrado
pero cogerlo contigo era un subidón
y to' el mundo nos miraba
cuando íbamos de la mano
porque cariño mío
tu eras un bombón
los gatos en el tejado
arañándonos el techo
mientras me hacías el amor
un crepúsculo en el cielo
y una cruz cuelga del cuello
a ti solo te rezo yo
a ti solo te rezo yo
a ti solo te rezo yo
eres la única santa por la que tengo devoción
a ti solo te rezo yo
a ti solo te rezo yo
a ti solo te rezo yo
eres la única santa por la que tengo devoción
devoción
devoción
devoción
eres la única santa por la que tengo devoción
devoción
devoción
devoción
eres la única santa por la que tengo devoción
EN:
I have many things I keep to myself
I have secrets kept so as not to quarrel
so as not to quarrel within me
so as not to take out all the bad things
that you have made me suffer
and to ask
the only thing I have left is to ask
to the virgin of the poor
that you remember me more
and that you be the one to tell me to go out
when there are no plans and I want to have fun
I don't want hard drugs I just want weed
that way at least I can laugh
papapapa flexing but I'm going free
papapapa rolling just for you
lay down on my side
on the glass ceiling
I'm trying so hard to forget you
look at me again
if you want to forgive me
I'm trying so hard to forget you
the subway was never my thing
but taking it with you was a rush
and everyone was watching us
when we were holding hands
because my darling
you were a sweetheart
the cats on the roof
scratching on the ceiling
while you made love to me
a twilight in the sky
and a cross hangs around your neck
to you alone I pray
to you alone I pray
to you alone I pray
you are the only saint I have devotion for
to you alone I pray
to you alone I pray
to you alone I pray
you are the only saint I have devotion for
devotion
devotion
devotion
you are the only saint I have devotion for
devotion
devotion
devotion
you are the only saint I have devotion for
Poignant, building & emotional ballad-pop sung in Spanish. Poignant, building & emotional ballad-pop sung in Spanish. Frustration over heartbreak. Female singer, electronic strings, synth, electronic percussion, Spanish & electric guitar.Lyrics
ES:
tengo la mirada en el suelo
porque tiemblo si te veo
cada paso que doy es palo de ciego
cada día sin ti es morder el hielo
tengo la mirada en el suelo
pero cuando las cruzamos es volver al día primero
y al cigarro consumiéndose en los dedos
tu buscas perderme pero yo me quedo
pienso cada día
pienso cada noche
pienso en tus mensajes
y en la rabia de ya no sentir tu roce
y escuchar
todo el rato tu nombre
y volver hasta el principio
por miedo a que se me borre
el recuerdo es un arma de doble filo
te llevo siempre en el pecho
pero duele como un tiro
y no puedo más
si me rompes por lo menos dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
ojalá tenerte y que me quieras de verdad
que tu mente se enderezca y que me sepas valorar
que tu carita de mala no me hubiese hecho caer
que las charlas en el parque no me dejen del revés
que la calle no te mate
que no te vea caer
que tus decisiones fueran hojas de papel
pa' podértelas romper
pa' podértelas romper
no quiero puntos de vista
quiero volver a nacer
no quiero que me comprendas
ni estar fuera de mi piel
quiero sentirme las manos
en la playa de ahí arriba
sentir tus labios con la sal en las encías
no perdono a los cobardes
y no me perdono a mí
por no saber alejarme
cuando me quise morir
pero que penumbra hubiese sentido
si a ti en la vida no te hubiera conocido
te elijo primero
te elijo primero
siempre fuiste tu
siempre fuiste tu
te elijo primero
te elijo primero
el daño es certero
pero como tú
pero como tú
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
dame un beso de verdad
si me rompes por lo menos dame un beso de verdad
EN:
I have my eyes on the ground
because I tremble if I see you
every step I take is a blind man's stick
every day without you is biting the ice
my eyes are on the ground
but when we cross them it's like going back to day one
and the cigarette burning in my fingers
you seek to lose me but I stay
I think every day
I think every night
I think of your messages
and in the rage of no longer feeling your touch
and hear
your name all the time
and go back to the beginning
for fear of being erased
the memory is a double-edged sword
I always carry you in my chest
but it hurts like a shot
and I can't take it anymore
if you break me at least give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
I wish I could have you and that you really love me
that your mind would straighten up and that you would know how to value me
that your bad face had not made me fall down
that the chats in the park don't turn me upside down
that the street doesn't kill you
that I don't see you fall
that your decisions were sheets of paper
so that I can tear them up
so that I can tear them up
I don't want points of view
I want to be born again
I don't want you to understand me
nor to be out of my skin
I want to feel my hands
on the beach up there
feel your lips with the salt on my gums
I don't forgive cowards
and I don't forgive myself
for not knowing how to walk away
when I wanted to die
but what a darkness I would have felt
if I had never met you in my life
I choose you first
I choose you first
it was always you
it was always you
I choose you first
I choose you first
the damage is certain
but like you
but like you
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
give me a real kiss
Hip-hop blues with a soul feel. Confident, motivating & punchy. Hip-hop blues with a soul feel. Confident, motivating & punchy. Electric guitar riff, harmonica & hip-hop beat. Lead harmonica @ 1'36. Suggested for US lifestyle.
Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, lively Lofi hip-hop, beat to relax/ to study to, chill beat. Catchy, lively & positive. Electric guitar, sax, synth, flute & rhythm.