French disco in the spirit of the mid 70's. DetermIned & incisive. French disco in the spirit of the mid 70's. DetermIned & incisive. Synth, rototoms, strings & rhythm.
French disco in the spirit of the mid 70's. DetermIned & incisive. French disco in the spirit of the mid 70's. DetermIned & incisive. Synth, rototoms, strings & rhythm.
Classic soul. Mellow, smooth & sensual love song. Soul band, warm Classic soul. Mellow, smooth & sensual love song. Soul band, warm male vocals, bright light guitar & organ. Drums @ 1’19. Suggested for romantic comedies, romance & advertising.Lyrics
ENG:
Thank you for the last five sweet years.
It’s been the best years of my life.
Though without our differences, we've agreed to disagree.
Thank you for the patience you have had with me.
I want to be a bedtime hero.
Your lifetime friend, I'll bring you pleasures when you wish it.
I will love you till the end of time.
Back when we were just friends, I confided in you.
Saying that I would never love again.
All along I had a crush on you.
Seems to me the whole world knows, except for you.
Now you know, now you know I want to be a bedtime hero.
Your lifetime friend, I'll bring you pleasures when you wish it.
I will love you till the end of time, of time.
I will love you till the end of time, I swear.
I want to be more than a bedtime hero. I want to be a lifetime lifetime lifetime confident.
I want to be more than a bedtime hero. A lifetime friend.
I'll bring you pleasures where you wish it. Treasure you like no one can. Would you claim you're wrong with me, your highness? My kingdom's waited for too long. I will bring you pleasures you can treasure.
I will love you, love you, love you till the end of time.
I swear. I swear.
I wanna be, I wanna be yours, wanna be yours…
FR:
Merci pour ces cinq dernières années si douces.
Ça a été les meilleures années de ma vie.
Bien que, malgré nos différences, nous avons accepté de ne pas être d’accord.
Merci pour la patience que tu as eue avec moi.
Je veux être un héros de tes nuits.
Ton ami de toujours, je t'apporterai des plaisirs quand tu le souhaiteras.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps.
Quand nous n’étions que des amis, je me confiais à toi.
En disant que je n’aimerais plus jamais.
Depuis tout ce temps, j’avais un faible pour toi.
Il me semble que le monde entier le savait, sauf toi.
Maintenant tu le sais, maintenant tu sais que je veux être un héros de tes nuits.
Ton ami de toujours, je t'apporterai des plaisirs quand tu le souhaiteras.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps, des temps.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps, je le jure.
Je veux être plus qu’un héros de tes nuits. Je veux être un confident pour la vie, pour la vie, pour la vie.
Je veux être plus qu’un héros de tes nuits. Un ami pour la vie.
Je t'apporterai des plaisirs où tu le souhaiteras. Je te chérirai comme personne ne peut. Dirais-tu que tu as tort avec moi, ta majesté ?
Mon royaume a attendu trop longtemps. Je t'apporterai des plaisirs que tu pourras chérir.
Je t’aimerai, t’aimerai, t’aimerai jusqu’à la fin des temps.
Je le jure. Je le jure.
Je veux être, je veux être à toi, être à toi…
Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Langourous & melancholic. Male Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Langourous & melancholic. Male voice, electric guitar, organ & rhythm.Lyrics
Italiano Solo una notte in più
Aspetta amore, non te ne anda
Voglio lasciare la mia pelle incontrare la tua
Come se fosse la prima volta
E bruciare come se fosse l'ultima
Solo una notte in più
Speriamo ché il domani, non venga mai
Senza parole, senza promesse, solo il suono dell'amore
Guarderemo il sole tramontare
Metterò nella nostra camera centomila stelle
Français
Juste une nuit de plus
Attends mon amour, ne t'en va pas
Je veux laisser ma peau rencontrer la tienne Comme si c'était la première fois
Et brûler comme si c'était la dernière
Juste une nuit de plus Espérons que demain ne vienne jamais Sans paroles, sans promesses Rien que le son de l'amour On regardera le soleil se coucher Et je mettrai dans notre chambre Cent mille étoiles
English
Just one more night Wait my love, don’t go I want to let my skin meet yours As if it was the first time And burn as if it were the last
Just one more night Let’s hope tomorrow never comes Without worlds, without promises Only the sound of love We will watch the sun goes down And I will bring a thousand stars In our bedroom
Song sung in French. 20's. Java. French dance. Montmartre. Bouncy & Song sung in French. 20's. Java. French dance. Montmartre. Bouncy & melancholic. Female singer, accordion, piano, banjo & clarinet.Lyrics
Tu n’as pas su m’aimerComme l’on doit aimerEst-ce un refrain de poète Qui t’a fait perdre la tête ?Le temps passe et pourtantMalgré moi je t’attendsEt dans Montmartre la nuit Levant les yeux je me dis : Tant que tournerontLes ailes en rond,Du Moulin de la GaletteMon cœur chantera,Comme auprès de toi,La chanson des jours de fêteQuand dans le faubourgLes yeux pleins d’amourSur moi tu posais la têteQu'elles sont joliesBrillant dans la nuitLes ailes du Paradis
Depuis ce jour mauditJe traîne dans ParisEt dans le moindre visage
Je recherche ton imageLes jours semblent si longsQu' au fil des rues sans nom Si le cafard me chahuteJe regarde vers la Butte
English translation : Moulin de La Galette You couldn’t love meLike you should Is it with the poet’s refrainThat you lost your head?Time goes by and stillI wait for you despite myselfAnd in Montmartre at nightRaising my eyes I say to myself: As long as Windmill blades of the of the Moulin de La Galette shall turnMy heart will singLike when I am near youThe song of the feast daysWhen in the faubourgEyes full of loveYou leant your head on mineHow pretty they areShining in the nightThese wings of Paradise Since this accursed dayI roam the streets of ParisAnd every faceI seek your reflectionThese days seem so longthat on street after nameless streetIf the blues takes holdI look toward la Butte (of Montmartre)
Instrumental version, no voice. France. 20's. Java. French dance. Instrumental version, no voice. France. 20's. Java. French dance. Montmartre. Bouncy & melancholic. Clarinet, accordion, piano, banjo & strings.
German disco in the style of the mid 70's. Frantic & groovy. Synth, German disco in the style of the mid 70's. Frantic & groovy. Synth, strings, electric guitar & rhythm.
German disco in the style of the mid 70's. Frantic & groovy. Synth, German disco in the style of the mid 70's. Frantic & groovy. Synth, strings, electric guitar & rhythm.
French disco in the style of the mid 70's. Bouncy & festive. Female French disco in the style of the mid 70's. Bouncy & festive. Female singer, strings, electric guitar, synth rototoms & rhythm.Lyrics
Relight my fire you love me desire Relight my fire you love me desire i want to disco with you
Relight my fire you love me desire Relight my fire you love me desire i want to disco with you
Relight my fire Relight my fire
let's go to the disco tisco and disco i want to disco with you
Relight my fire you love me desire Relight my fire you love me desire i want to disco with you
French disco in the style of the mid 70's. Bouncy & festive. Strings, French disco in the style of the mid 70's. Bouncy & festive. Strings, electric guitar, synth rototoms & rhythm.
French disco in the style of the mid 70's. Bouncy & festive. Female French disco in the style of the mid 70's. Bouncy & festive. Female singer, strings, electric guitar, synth rototoms & rhythm.Lyrics
Relight my fire you love me desire Relight my fire you love me desire i want to disco with you
Relight my fire you love me desire Relight my fire you love me desire i want to disco with you
Relight my fire Relight my fire
let's go to the disco tisco and disco i want to disco with you
Relight my fire you love me desire Relight my fire you love me desire i want to disco with you
French disco in the style of the mid 70's. Bouncy & festive. Strings, French disco in the style of the mid 70's. Bouncy & festive. Strings, electric guitar, synth rototoms & rhythm.
1960s Watusi / Twist groove. Playful, colorful & brassy. Lead organ, 1960s Watusi / Twist groove. Playful, colorful & brassy. Lead organ, brass, handclaps, onomatopoeia in a deep male voice & strum guitar. Suggested for home parties, fun promos & retro comedy.
1960s Hot shuffle / Madison groove. Swaggering, confident & 1960s Hot shuffle / Madison groove. Swaggering, confident & mischievous. Strutting rock 'n' roll guitar, organ, brass & handclaps. Suggested for B movies, home parties, retro promos & vintage commercials.
Classic soul. Sentimental, heartfelt & positive love song. Soul band, Classic soul. Sentimental, heartfelt & positive love song. Soul band, heartwarming male vocals, piano, backing vocals. Break @ 2’07. Suggested for 1960’s romance, soft-hearted scenes & slow dance.Lyrics
ENG:
I wake up in the morning, she greets me with a kiss
And a smile on her face without words, I love you more today
She runs away to shower, I'm running after her
She knows that if I catch her, we'll be jumping back in bed.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love.
If I had magic powers, I'd remain in this moment, basking in the rubbing of your luscious tenderness.
But we've got to go to work, we've got to feed those babies yeah, and raise them to be soldiers in this worldwide love crusade.
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
Let it fill you up, love. Don't disrupt the cycle of love.
Don't suppress it all, it will heat you up, turn to hate, that's the problem with our world.
I'm running home for supper, don't care what she's cooking
As long as I can have her for dessert, my life is great
I dare dream about her love like this someday
I won't rest until it's my reality.
Nothing is better, nothing is more
Nothing is better, nothing is greater than love.
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love
Nothing is better, nothing is more Nothing is better, nothing is greater than love
Nothing is better, nothing is more. Nothing is better, nothing is greater than love.
FR:
Je me réveille le matin, elle me salue avec un baiser
Et un sourire sur son visage sans mots, je t’aime encore plus aujourd’hui.
Elle part en courant se doucher, je la poursuis
Elle sait que si je l’attrape, on retournera sauter dans le lit.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Si j'avais des pouvoirs magiques, je resterais dans ce moment, à profiter de la caresse de ta tendre douceur.
Mais nous devons aller travailler, nous devons nourrir ces bébés, ouais, et les élever pour qu’ils soient des soldats dans cette croisade mondiale de l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus.
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus.
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Laisse ça t’envahir, l’amour. Ne perturbe pas le cycle de l’amour.
Ne le réprime pas tout, ça te réchauffera, se transformera en haine, c’est le problème de notre monde.
Je cours à la maison pour le dîner, peu importe ce qu’elle cuisine
Tant que je peux l’avoir pour dessert, ma vie est géniale.
J’ose rêver d’un amour comme celui-ci un jour
Je ne me reposerai pas tant que ce ne sera pas ma réalité.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.
Rien n'est mieux, rien n'est plus
Rien n'est mieux, rien n'est plus grand que l’amour.