Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
Esta no es una canción común y corriente
Quiero confesarle al mundo y a toda la gente
Esto no es un secreto lo que vengo a contarte
Mantener el amor vivo es una obra de arte
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao'
(Dímelo)
Amarse en la vida es imprevisible
Dinero sin amor de nada te sirve
Prefiero de tu lado estar sin riqueza
El oro de tu sonrisa me la regresa
Pero quiero amor que sepas con este verso
Amor de tu lado no hago ningún esfuerzo...
Enamorisquiao'(x6)
Aunque el tiempo haya pasado
Yo sigo enamorisquiao
Enamorisquiao'(x6)
EN:
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
This is no ordinary song
I want to confess to the world and to all the people
This is not a secret what I come to tell you
Keeping love alive is a work of art
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love'.
(Tell me)
Loving each other in life is unpredictable
Money without love is of no use to you
I prefer to be on your side without wealth
The gold of your smile returns it to me
But I want you to know with this verse
Love on your side I make no effort...
In love'(x6)
Even though time has passed
I'm still in love
In love'(x6)
FR:
Amoureux(x6)
Même si le temps est passé
Je suis toujours Amoureux
Je veux confier au monde et à tous les gens,
Ce que je vais vous raconter n'est pas un secret,
Maintenir l'amour vivant est une œuvre d'art
Mon amour je veux que tu saches avec ces mots
L'amour nouveau à tes côtés est sans effort
S'aimer dans la vie est imprévisible
L'argent sans amour ne te sert à rien
Je préfère être à tes côtés sans richesse
L'or de ton sourire me la donne...
Cold wave, post-punk, 80's. Fiery, nocturnal & driving. Male singer @ Cold wave, post-punk, 80's. Fiery, nocturnal & driving. Male singer @ male back up vocalist, electric guitar & rhythm. Lyrics
Losing Myself in Magic
That the humble claims you May he claim the night The Night and the silence
A hidden knowledge A too long distance in the dark
And your sign on a tree And your sign on a tree And your light in the breeze All the tears on the sea All the things that i see Who cares about me ?
There's nothing to know Please help me I am losing myself in the magic And you are here with me There's nothing to know Please help me I am losing myself in the magic And you are here with me
You are here with me And all the dreams cloud the day you are here with me unfortunately
I am a poor boy Too old in my shoes You're an angel And our Gods are jealous of you of you You are an angel You are my angel You are
There's nothing to know Please help me I am losing myself in the magic And you are here with me There's nothing to know Please help me I am loosing myself in the magic And you are here with me
Cold wave, post-punk, new wave & 80's. Cold, dark & tormented. Male Cold wave, post-punk, new wave & 80's. Cold, dark & tormented. Male singer, electric guitar, synth & rhythm.Lyrics
The Empty Road is Like a MirrorRaining... Pouring on the windshield Driving... Mood swinging on the steering wheel Dreaming... Watching the steam drops leaking down the window Marvin... Is crying on the radio
The road is like a mirror Reflecting the pale grey light of the day The road is like a mirror Spinning an endless spider's web In my eyes... In my eyes... In my eyes
Shaking... My hands are cold and my body won't stop... Chilling... Can't focus on anything Running... Running away from this scene Praying... Praying my love to forgive my sin
Latin rock & cha cha cha fusion in the style of the 70's & 80's. Latin rock & cha cha cha fusion in the style of the 70's & 80's. Determined, energetic & driving sung in Spanish. Male singer, rhythm, electric guitar & latin percussion.
Underscore. Latin rock & cha cha cha fusion in the style of the 70's Underscore. Latin rock & cha cha cha fusion in the style of the 70's & 80's. Determined, energetic & driving. Rhythm & latin percussion.
Underscore. Latin rock & cha cha cha fusion in the style of the 70's Underscore. Latin rock & cha cha cha fusion in the style of the 70's & 80's. Determined, energetic & driving. Rhythm, electric guitar & latin percussion.
Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Sad & sentimental. Female voice, Song. Sung in Italian. 70's. Slow. Sad & sentimental. Female voice, synth & rhythm.Lyrics
ItalianoIl nero, Il nero che rimane e copre tutto Da quando il fuoco è spento Anche il tuo sguardo è svanito Il nero
La cenere avvolge il ricordo Ci siamo consumati In troppe discussioni, questo è vero, Ma ora un velo nero Offusca il tuo cuor
Se potessi ravvivare La fiamma del tuo amore Nascerebbe una speranza Come nasce un fiore dalla neve
A volte Dalla cenere può nascere un fiore Dalle tenebre una luce Dalla notte un nuovo giorno, così Per noi un’alba rosa Solo per te
Se potessi ravvivare La fiamma del tuo amore Nascerebbe una speranza Come nasce un fiore dalla neve
Se potessi ravvivare La fiamma del mio amore Ti proteggerei Disegna un cerchio attorno al moi cuore La grazia del tuo sguardo Corri assieme a me Vivi assieme a me Guarda verso me Amore
Français
Le noir qui reste et recouvre tout Depuis que le feu est éteint Ton regard même s’est évanouit Le noir
Les cendres enveloppent le souvenir Nous nous sommes consumés Dans trop de discussions c’est certain Mais maintenant un voile noir Assombrit ton cœur
Si je pouvais raviver La flamme de ton amour L’espérance naitrait Comme naît une fleur de la neige
Parfois De la cendre peut naître une fleur Des ténèbres une lumière De la nuit un jour nouveau, ainsi Pour nous une aube rose Seulement pour toi
Si je pouvais raviver La flamme de mon amour Je te protègerais Dessine un cercle autour de mon cœur La grâce de ton regard Court avec moi Vit avec moi Regarde vers moi Amour
English
It’s the black that remains and covers everything Since the fire went out Even the look in your eyes has vanished The black
Memory is shrouded in ash We consumed ourselves Too many discussions for sure But now a black veil Darkens your heart
If I could revive The flame of your love Hope would be born Like a flower in the snow
Sometimes From the cinders a flower is born From the shadows comes light From the night a new day And so for us a rosy dawn Only for you
If I could revive
the flame of my love I would protect you Draw a circle around my heart The grace of your look Walks with me Lives with me Watches with me Love
Song. Sung in Italian. 80's. Determined & joyful. Male voice, Song. Sung in Italian. 80's. Determined & joyful. Male voice, electric guitar, keyboard & rhythm.Lyrics
Italiano
Delle toppe sulle
braghe Salteggio sulle bancarelle Ventiquattro biglie in tasca
Una fionda nella sacca Di piccioni faccio strage
Frego fiori e caramelle Per darle poi alle più belle Perche di tutta la tribu La più bella sei tu E mi piaci sempre più
Ma perche fai ste cose qui Mi domandano la notte e il di Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto solo a me
Ma ancor non ho i capelli bianchi E non siedo più tra i banchi Sento adesso il tuo sguardo Che mi segue a mezzodi Nella piazza e nel cortil' Ma come le sai ste cose qui Mi domandano la notte e il di
Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto solo a me
Poi la vita é andata come va E t'ho rivisto ieri in città Col marito e il visone La mammina e il babbino Il bambino e il babbuino Li ho capito che Domani Tu mi sposerai
Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Me l'ha detto la luna Ma l'ha detto solo a me
Maledetta la luna Maledetta la luna Maledetta la luna Che l’ha detto solo a me
Français
Des pantalons rafistolés Je sautille sur les étals 24 billes dans en poche Une fronde dans ma sacoche Des pigeons je fais des carnages
Je fauche des fleurs et des bonbons Pour les offrir ensuite aux plus belles
Parce que de toute la petite bande La plus belle c’est toi Et tu me plais toujours plus
Mais pourquoi tu fais tout ça On me demande de jour comme de nuit C’est la lune qui me l'a dit Mais elle l'a dit seulement à moi
Mais je n’ai pas encore de cheveux blancs Je ne m’assieds plus sur les bancs de l’école
Je sens maintenant ton regard Qui me suit tous les midis Sur la place et aux alentours
Mais comment sais-tu sais ces choses là Me demande-t-on de jour comme de nuit C’est la lune qui me l’a dit Mais elle ne l’a dit qu’à moi
Puis la vie s’est passée comme elle s’est passée Et je t’ai revue hier en ville Avec ton mari et ta fourrure de vison Ta petite mère et ton petit père Tes enfants et ton babouin
Et là j’ai compris que Demain tu m’épouseras
C’est la lune qui me l’a dit Mais elle ne l’a dit qu’à moi Maudite soit la lune Qui ne l’a dit qu’à moi
Et c'est sur un tendre baiser que s'achève pour nous l'étéTous ensemble on s'est amusé, et pourtant j'ai envie de pleurerCes sourires sans lendemain ,sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si ce soir je ne vais pas danser, je préfère rester à tes cotésSur ma main tu poses un baiser, un de ceux qui me fait rêverGarde moi jusqu'au petit matin dans tes bras j'oublie mes chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que pour nous s'achève l'étéJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirs. Si le temps nous a rattrapés et qu’ainsi s'achève l'étéJamais je ne pourrais oublier cet espoir qui m’a fait chavirerCes sourires sans lendemain, sont pour moi autant de chagrinsEt c'est sur un tendre baisé que s'achève le temps d'aimerJ’aimerais tant pouvoir retenirCes moments de plaisirsEt c'est sur un tendre baiser que pour nous s'achève l'étéQue pour nous s'achève l'été.
English translation :
A TENDER KISS
It is with a tender kiss, that summer ends for usall together we had fun, and yet I want to crythese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if tonight I'm not going dancing, I prefer to stay by your sideon my hand you place a kiss, a kiss to make me dreamHold me in your arms until the early morning, I forget my sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasure. if time has caught up with us and this is how summer endsNever could I forget the hope that bowled me overthese smiles with no future, are for me just so many sorrowsand it is with a tender kiss, that ends the time to loveI would like so much to hold on tothese moments of pleasureand it is on a tender kiss that for us ends the summer.
Song sung in French. Pop rock / rockabilly. Lively, eccentric & Song sung in French. Pop rock / rockabilly. Lively, eccentric & bouncy. Break @ 2'28. Male back up vocalist. Male singer, twangy guitar, synth & rhythm.Lyrics
Peuplier pomponné, toiletté comme un caniche collier, bras bracelet de boules de gui, de boules de gui fait la pom pom girl loin des vergers de notre midi.
Peuplier pomponné, toiletté comme un caniche collier bracelet de boules de gui. Qu’est-ce qu’on aura crié, hurlé dans le virage on aura même fait peur à l’orage un short un anorak, mais quel été ! Quelle était, quelle était la saison ?
REFRAIN
C’est encore une année bonne qu’on s’est souhaité à couler du collyre du colibri dans l’oeil de la corneille et de sa nichée x2
En bleu sous le ciel orage on a crié dans ce virage dans le sable ou la neige on a fait les anges on s’est mis en nage mais quelle était, quelle était la saison ? tu fais la guerre aux pommes pommes loin des vergers de notre automne moi l’hiver écharpe et bonnet, toi l’été caniche et cache-nez.
REFRAIN
Peuplier pomponné toiletté comme un caniche collier bras bracelet de boules de gui, de boules de gui.
REFRAIN X 2
English translation :
YOU, THE SUMMER
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
Like a cheerleader far from the orchards of our noon.
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
what will we have shouted, howled in the bend
we will even have scared the storm
Shorts, an anorak, but what a summer!
It's still a good year we wished for flowing colibri eye drops in the eye of the crow and its nest x2
In blue, under the stormy sky we shouted in this bend
In the sand or the snow we made angels we were sweating
but what was the season?
you make war with the apples, far from the orchards of our autumn
Me, winter, scarf and hat,
You, summer, poodle and muffler.
Poplar tree, powdered and groomed like a poodle
necklace, arm, bracelet of mistletoe berries, mistletoe berries
Tender, inspiring & emotional country/folk song. Female singer, folk Tender, inspiring & emotional country/folk song. Female singer, folk guitar, pedal steel guitar & electric bass.Lyrics
Been laying low, my head downHaven’t stopped to look aroundIn a while, I’mHolding on to something But I can’t tell you what Left me thinking you were All that I had Oh I wanted you, so bad Oh let me goOh let me go Spent so much time pretendingThat I didn’t mind when you’dLift me up so high,Just to say goodbye againCan’t pretend that I didn’t feel the thrillBut you left me Lonely still Oh let me goOh let me go And everytime I’d try Oh I couldn’t catch your eye And I Grew so tired of the Shadow by my sideThat ICouldn’t help butPack away my timeAnd reclaim, what was mine Oh let me goOh let me go Oh, too much time on my hands Couldn’t seem to keep you backOh, too much time on my hands And now all I can do is ask Oh let me goOh let me go x3
Underscore. Country / folk with a touch of bluegrass. Confident & Underscore. Country / folk with a touch of bluegrass. Confident & lively. Guitar, mandolin, fiddle & electric bass. Banjo @ 1'35.
Life’s become so fragile now that I care But I guess that means that I’m Getting somewhere Remember the time Laying in your bedWhen you told me that you loved me And you stroked my head
And I stared out the open window I’d even told you That one night howWords don’t mean a thing But it’s alright Cause every time I open my mouth And I wanna tell you something But something else comes out
But do you know that I need you nowI’m trying to tell you but I don’t know how So much frustration in my Untidy roomThat you thoughtfully went andGot me a broom But inside my room Is a messy mind that isTangled and twisted And untied
You know that I’m not too organisedI’m trying to be but I don’t have the time The cement in my headWas making me sinkBut you pulled me up and it hurts a little less to think So life’s a little fragile But I guess it always isWhen you’ve got some sort of reasonThat makes you wanna live But will you share a bit of the weightI’ve carried it with me for 21 years straight
Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male Explicit Lyrics. Latin hip-hop sung in Spanglish. Cool & sexy. Male vocal, choir & rhythm.
Lyrics
Oh la la. Oh la la la la ... Oh, Come on baby let's go, On the road, gonna tell you some things that you don't know.
You look so good, Party in the club and you wanna go, i said now.
Vamo' a baila’ hasta mañana, Que yo te quiero ver. Ya motivaste mi cuerpo, y te quiero tener,
Y te pones caliente, gotas corren por mi frente, sexo fluye en el ambiente, y nos sentimos bien.
Sigo mirando como tú menea’. Mientras tanto sube la marea.
Vamo’ a la barra y buscamos un par de trago’ y hablamos, Bien relajado la pasamos, Y nos sentimos bien.
Oh la la la la... Girl, You make me feel so good, I did know how... woo, Oh girl, Oh oh oh girl,
Finally bounce from the club, Straight to the hotel, Till’ six in the morning, I know I make you feel so horny, Make sex on top of my money.
Party Outro. party in the club and you wanna go, i said now.
FR:
Oh la la Oh Viens ma petite, allons-y
Sur la route je vais te dire certaines choses que tu ne savais pas Tu es charmante Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
On va danser jusqu'au matin Je veux te voir
Tu as déjà motivé mon corps Et je veux t'avoir
Et tu deviens chaude Des gouttes coulent sur mon front
Le sexe est dans l'environnement Et nous nous sommes bien à l’aise
Je continue à regarder comme tu bouges En attendant la marée est montée
Allons dans le bar et prenons Quelques verres
Bien relaxés, et passons un bon moment Ma petite
Tu me fais sentir si bon
Je savais comment ... woo Oh ma petite
Finalement on se casse du club
Directement à l'hôtel Jusqu'à six heures du matin Je sais que tu vas devenir chaude
Allons faire le sexe sur mon argent Fête dans le club et tu veux partir je te dis maintenant
Hey baby, I don’t think that you understand You’re turning, you’re turning,
You are turning around me but I’ve got a man
Well do you need a written notice as a fact? Are you rea, are you rea, Are you really stupid or do you just pretend?
I’m already taken and I say Let us be friends, let us be friends again
Don’t you see that you ain’t deceiving nobody Your uncea, your uncea Your unceasing simpering ways get on my nerves
Don’t put on such airs showing so much soppiness Please relax, have a wank,
And then come back to me when you get over it
You’re nice and cute oh little boy Let us be friends, let us be friends again
Let us be friends, don’t try to charm me Let us be friends, don’t put the blame on me Let us be friends, please keep it cool baby Let us be friends, just find another lover!
Brit-pop ballad. Uplifting & determined. Progression. Pop band with Brit-pop ballad. Uplifting & determined. Progression. Pop band with keyboards, melotron & choirs.
Brit-pop ballad. Uplifting & determined. Progression. Pop band with Brit-pop ballad. Uplifting & determined. Progression. Pop band with lead guitar, keyboards, mellotron & choirs.