Cinematic. Moving, heart-rending & melancholy. Full orchestra with Cinematic. Moving, heart-rending & melancholy. Full orchestra with panoramic strings. Suggested for tragedy, war aftermath, ecology disaster & nature drama.
Classic soul. Romantic, elegant & positive love song. Warm male Classic soul. Romantic, elegant & positive love song. Warm male vocals, brass & backing vocals. Suggested for romantic comedies, tv & advertising.Lyrics
ENG:
Many people trying to find love, many searching for the right one
I've got mine beside me, looking so lovely.
Though she drives me crazy sometimes, who’s a love that never downsides as lovely as she is? She's got other moments. That don't take away how great she is. Pretty Queen with a kind heart makes me want to sing, how sweet love really is.
I found love when I wasn’t really looking.
Open your heart and let love in.
I found love when I wasn’t really looking.
It comes from the power that created you.
And me, and me, and me, yeah.
Many think they know what they want, but they quickly say you're not my type.
Never say never, that might be what you really need. Yeah
Have a taste, have a bite, take a sip once or twice, a quiet taste begins, if you only did a try.
I found love when I wasn’t really looking, open your heart and let love in.
I found love when I wasn’t really looking, it comes from the power that created you, and me, and, and me, yeah. I found love when I wasn't really looking I found love, I found my beloved when I wasn't really really looking, I found love. I found love. I found my baby when I wasn't really looking.
FR:
Beaucoup de gens essaient de trouver l'amour, beaucoup recherchent la bonne personne.
J'ai la mienne à mes côtés, elle est tellement belle.
Même si elle me rend parfois fou, qui peut dire qu'un amour n'a pas de défauts aussi adorable qu'elle ?
Elle a d'autres moments. Mais cela n’enlève rien à sa grandeur.
Reine magnifique avec un cœur tendre, elle me donne envie de chanter à quel point l'amour est doux.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Ouvre ton cœur et laisse entrer l'amour.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Il vient du pouvoir qui t'a créé.
Et moi, et moi, et moi, ouais.
Beaucoup pensent savoir ce qu'ils veulent, mais ils disent rapidement "tu n'es pas mon genre".
Ne dis jamais jamais, c'est peut-être ce dont tu as vraiment besoin, ouais.
Goûte un peu, prends une bouchée, prends une gorgée une ou deux fois, un goût tranquille commence, si seulement tu essayais.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. Ouvre ton cœur et laisse entrer l'amour.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. Il vient du pouvoir qui t'a créé.
Et moi, et moi, et moi, ouais.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. J'ai trouvé l'amour, j'ai trouvé mon bien-aimé alors que je ne cherchais pas vraiment vraiment. J'ai trouvé l'amour.
J'ai trouvé l'amour.
J'ai trouvé mon bébé alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Classic soul. Warm, soulful & bittersweet song. Fragile male vocals, Classic soul. Warm, soulful & bittersweet song. Fragile male vocals, piano, organ, handclaps & backing vocals. Suggested for romance & family drama.Lyrics
ENG:
I won't battle it up, I'm just gonna let it spill, yeah. I won't cover it up, I'm just gonna let it be seen.
I won't shut my heart out, I'm just gonna let it feel.
Make room for love, joy and pain, all the emotions under the sun.
You don't have to worry that you don't know how I really feel inside.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool.
The absence of cool.
Ain't nothing cool about me.
I won't sing for the cool, never for the lights, flash or that blue
I'll sing two happy times to follow all those crazy times, but most of all I'll sing too.
I won't bottle it up, I'm just gonna let it spill, yeah.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool.
Absence of cool, oh yeah, do -do -do -do.
I won't bottle it up, no, no.
I'm just gonna let it spill.
Make a room for love, joy and good health so I can live to rip the seeds I saw.
I won't shut my heart's out. I'm just gonna let it feel.
Make room for love, joy and pain, all the emotions under the sun.
I won't bottle it up. I'm just gonna let it spill, yeah.
Just one look at me and you will see that I'm living in the absence of cool, absence of cool.
Ain't nothing cool about me, that don't bother me one bit. No, no, no, no
Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me. Ain't nothing cool about me.
FR:
Je ne vais pas le garder pour moi, je vais juste le laisser couler, ouais.
Je ne vais pas le cacher, je vais juste le laisser se voir.
Je ne vais pas fermer mon cœur, je vais juste le laisser ressentir.
Faire de la place pour l’amour, la joie et la douleur, toutes les émotions sous le soleil.
Tu n’as pas à t'inquiéter, tu ne sais peut-être pas vraiment ce que je ressens à l'intérieur.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool.
L'absence de cool.
Il n’y a rien de cool chez moi.
Je ne chanterai pas pour être cool, jamais pour les lumières, les flashs ou ce bleu.
Je chanterai des moments heureux après tous ces moments fous, mais surtout je chanterai aussi.
Je ne vais pas le garder pour moi, je vais juste le laisser couler, ouais.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool.
Absence de cool, oh ouais, do-do-do-do.
Je ne vais pas le garder pour moi, non, non.
Je vais juste le laisser couler.
Faire de la place pour l'amour, la joie et la bonne santé pour que je puisse vivre pour récolter les graines que j’ai semées.
Je ne vais pas fermer mon cœur. Je vais juste le laisser ressentir.
Faire de la place pour l’amour, la joie et la douleur, toutes les émotions sous le soleil.
Je ne vais pas le garder pour moi. Je vais juste le laisser couler, ouais.
Un seul regard sur moi et tu verras que je vis dans l'absence de cool, absence de cool.
Il n’y a rien de cool chez moi, ça ne me dérange même pas un peu. Non, non, non, non.
Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi. Il n’y a rien de cool chez moi.
Classic soul. Mellow, smooth & sensual love song. Soul band, warm Classic soul. Mellow, smooth & sensual love song. Soul band, warm male vocals, bright light guitar & organ. Drums @ 1’19. Suggested for romantic comedies, romance & advertising.Lyrics
ENG:
Thank you for the last five sweet years.
It’s been the best years of my life.
Though without our differences, we've agreed to disagree.
Thank you for the patience you have had with me.
I want to be a bedtime hero.
Your lifetime friend, I'll bring you pleasures when you wish it.
I will love you till the end of time.
Back when we were just friends, I confided in you.
Saying that I would never love again.
All along I had a crush on you.
Seems to me the whole world knows, except for you.
Now you know, now you know I want to be a bedtime hero.
Your lifetime friend, I'll bring you pleasures when you wish it.
I will love you till the end of time, of time.
I will love you till the end of time, I swear.
I want to be more than a bedtime hero. I want to be a lifetime lifetime lifetime confident.
I want to be more than a bedtime hero. A lifetime friend.
I'll bring you pleasures where you wish it. Treasure you like no one can. Would you claim you're wrong with me, your highness? My kingdom's waited for too long. I will bring you pleasures you can treasure.
I will love you, love you, love you till the end of time.
I swear. I swear.
I wanna be, I wanna be yours, wanna be yours…
FR:
Merci pour ces cinq dernières années si douces.
Ça a été les meilleures années de ma vie.
Bien que, malgré nos différences, nous avons accepté de ne pas être d’accord.
Merci pour la patience que tu as eue avec moi.
Je veux être un héros de tes nuits.
Ton ami de toujours, je t'apporterai des plaisirs quand tu le souhaiteras.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps.
Quand nous n’étions que des amis, je me confiais à toi.
En disant que je n’aimerais plus jamais.
Depuis tout ce temps, j’avais un faible pour toi.
Il me semble que le monde entier le savait, sauf toi.
Maintenant tu le sais, maintenant tu sais que je veux être un héros de tes nuits.
Ton ami de toujours, je t'apporterai des plaisirs quand tu le souhaiteras.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps, des temps.
Je t’aimerai jusqu’à la fin des temps, je le jure.
Je veux être plus qu’un héros de tes nuits. Je veux être un confident pour la vie, pour la vie, pour la vie.
Je veux être plus qu’un héros de tes nuits. Un ami pour la vie.
Je t'apporterai des plaisirs où tu le souhaiteras. Je te chérirai comme personne ne peut. Dirais-tu que tu as tort avec moi, ta majesté ?
Mon royaume a attendu trop longtemps. Je t'apporterai des plaisirs que tu pourras chérir.
Je t’aimerai, t’aimerai, t’aimerai jusqu’à la fin des temps.
Je le jure. Je le jure.
Je veux être, je veux être à toi, être à toi…
Late 19th century Spanish zarzuela-inspired symphony orchestra with a Late 19th century Spanish zarzuela-inspired symphony orchestra with a vintage Latin touch. Imposing, adventurous, passionate & determined. Lead Spanish guitar @ 1'04 & @ 1'45. Ideal for vintage heroic rescue scenes.
Late 19th century Spanish zarzuela-inspired symphony orchestra with a Late 19th century Spanish zarzuela-inspired symphony orchestra with a vintage Latin touch. Imposing, adventurous, passionate & determined. No percussion, no brass. Lead Spanish guitar @ 1'04 & @ 1'45. Ideal for vintage heroic rescue scenes.
Late 19th century Spanish zarzuela-inspired symphony orchestra with a Late 19th century Spanish zarzuela-inspired symphony orchestra with a vintage Latin touch. Imposing, adventurous, passionate & determined. No percussion, no brass, no strings. Lead Spanish guitar @ 1'04 & @ 1'45. Ideal for vintage heroic rescue scenes.
30 sec edit. Late 19th century Spanish zarzuela-inspired symphony 30 sec edit. Late 19th century Spanish zarzuela-inspired symphony orchestra with a vintage Latin touch. Imposing, adventurous, passionate & determined. Ideal for vintage heroic rescue scenes.
Post-classical piano solo. Loving, intimate & tenderly nostalgic in a Post-classical piano solo. Loving, intimate & tenderly nostalgic in a French impressionist spirit.
Moving, sentimental & nostalgic. Piano with delay effect & strings. Moving, sentimental & nostalgic. Piano with delay effect & strings. Suggested for contemplative moments.
Epic trailer pop song. Filtered, waiting & progressing intro with Epic trailer pop song. Filtered, waiting & progressing intro with sound design, piano ping, trailer fx & pop singer voice. Sentimental & confident build up @ 0'41 with female vocalist, acoustic piano & cinematic impacts. Exhilarating, grandiose, courageous & ethereal climax @ 1'33 with female vocalist, backing vocals, cinematic orchestra & trailer fx. Suggested for epic pop trailer, epic content, teen culture & pop culture.Lyrics
Until the end of days Until the end of daysUntil the end of days We’ll never stop the play Until the end of daysWe’ll do it all againI’ll find a better way We’ll do it all again (x2)Until the end of daysWe’ll never stop the play (woo—o-o) Until the end of days (woo—o-o) We’ll do it all again (woo—o-o)Chanting foreverwoo—o-o, ah ah ah ah ah aha ah (x1000) Until the end of woo—o-o, until the end of
Funereal, poignant & majestic. Strings, harp, piano & brass. Funereal, poignant & majestic. Strings, harp, piano & brass. Suggested for historical documentaries & World War II.
Slow waltz played rubato. Nostalgic, restrained & delicate with a Slow waltz played rubato. Nostalgic, restrained & delicate with a touch of tenderness. Solo piano.
Romantic, sentimental & tender pop ballad sung in Brazilian. She Romantic, sentimental & tender pop ballad sung in Brazilian. She wants to be a flower & blossom in love... Female singer, acoustic guitar, keys, shaker, cavaquinho, Brazilian & electronic percussion.Lyrics
BR:
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
As ondas
Que me levam até você
Me inspiram
Me abraça junto ao mar
E o vento vem chegando pra dizer
Deixa a música tocar
E o meu corpo balançar
Respira
Esse ar que vem de lá
Me fascina
Essa emoção no ar
Arrepia
Não tem como explicar
Essa benção de Oya
Junto com Yemanjá
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
Eu vou dormir aqui ouvindo o mar
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
E o mar serenou
EN:
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body swing
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
The waves
That carry me to you
Inspire me
Hug me by the sea
And the wind is coming to say
Let the music play
And my body sway
Breathe
This air that comes from there
Fascinates me
This emotion in the air
Shakes me
There's no way to explain
This blessing of Oya
Along with Yemanjá
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
I will sleep here listening to the sea
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down
And the sea has calmed down