1960s Hot shuffle / Madison groove. Swaggering, confident & 1960s Hot shuffle / Madison groove. Swaggering, confident & mischievous. Strutting rock 'n' roll guitar, organ, brass & handclaps. Suggested for B movies, home parties, retro promos & vintage commercials.
Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song that depicts the emotional portrait of platonic love and vulnerability: "You have a distinct flavor, you make me lose my mind a little, sometimes so much that everything else loses its taste." Singer, beatmaking, sampling & electronics.Lyrics
- Italiano:
Hai un sapore d'istinto Oro sopra al viso Seguirò l’istinto Correrò a cercarti
Tra le mie braccia non ti sentirai più sola
Hai un sapore distinto, Mandi un po’ in tilt A volte tanto che perde sapore il resto
Più della droga, sigarette o whiskey & cola
Sai che ti osservo quando stai un po’ per le tue E vorrei averti come fossi una canzone Forse è più tosta dirsi in faccia “fa paura” Che avere tutto questo spazio tra di noi
E non sei mia Mai Scappi Temi che ti uccida ma a pensarci Senti Vuoto dentro al petto; puoi fidarti Sai che ti riprendo al volo Stai con me Temi che ti uccida ma sei viva
Oh Woah Tengo stretto quel che non ho E non ho Un senso eterno ma se fermerai quest attimo Puoi viverci
E non sei mia Mai Scappi Temi che ti uccida ma a pensarci Senti Vuoto dentro al petto; puoi fidarti Sai che ti riprendo al volo Stai con me Temi che ti uccida ma sei viva
Ma riesci a colpirmi Come il primo pezzo soul o r&b Sei quel mood la sera, sei Cosa manca a me Come il cavo jack che hai lasciato qui Sei un po’ come me o io come te
(e non sei mia, mai) (e non sei mia, mai) (e non sei mia, mai) (e non sei mia)
- English:
You have a flavor of instinct Gold over your face I'll follow my instinct I'll run to find you
In my arms, you won't feel lonely anymore
You have a distinct flavor, You throw me off balance Sometimes so much that everything else loses its taste
More than drugs, cigarettes, or whiskey & cola
You know I watch you when you're on your own a bit And I wish I could have you like you were a song Maybe it's tougher to say "it's scary" to your face Than to have all this space between us
And you're not mine Never You run away You fear that it'll kill you, but thinking about it You feel An emptiness in your chest You can trust me You know I'll catch you in a heartbeat Stay with me You fear that it'll kill you but you're alive
Oh Woah I hold on tight to what I don't have And I don't have An eternal sense but if you stop this moment You can live it
And you're not mine Never You run away You fear that it'll kill you, but thinking about it You feel An emptiness in your chest You can trust me You know I'll catch you in a heartbeat Stay with me You fear that it'll kill you but you're alive
But you manage to hit me Like the first soul or R&B track You're that mood at night, you are What's missing for me Like the jack plug you left here You're a bit like me or I'm like you
(And you're not mine, never) (And you're not mine, never) (And you're not mine, never) (And you're not mine)
- Français:
Tu as une saveur d'istincte De l’or sur le visage Je suivrai mon instinct Je courrai te chercher
Dans mes bras, tu ne te sentiras plus jamais seule
Tu as une saveur distincte, Tu me fais un peu perdre la tête Parfois tellement que tout le reste perd son goût
Plus que la drogue, les cigarettes ou le whisky & cola
Tu sais que je t’observe quand tu restes un peu dans ton coin Et je voudrais t’avoir comme une chanson Peut-être qu'il est plus difficile de se dire en face "ça fait peur" Que d’avoir tout cet espace entre nous
Et tu n’es pas à moi Jamais Tu fuis Tu crains que je te tue, mais en y réfléchissant Tu sens Un vide dans ta poitrine ; tu peux me faire confiance Tu sais que je te rattrape au vol Reste avec moi Tu crains que je te tue, mais tu es vivante
Oh Woah Je tiens serré ce que je n’ai pas Et je n’ai pas Un sens éternel, mais si tu arrêtes cet instant Tu peux y vivre
Et tu n’es pas à moi Jamais Tu fuis Tu crains que je te tue, mais en y réfléchissant Tu sens Un vide dans ta poitrine ; tu peux me faire confiance Tu sais que je te rattrape au vol Reste avec moi Tu crains que je te tue, mais tu es vivante
Mais tu arrives à me toucher Comme le premier morceau de soul ou de r&b Tu es cette ambiance le soir, tu es Ce qui me manque Comme le câble jack que tu as laissé ici Tu es un peu comme moi ou moi comme toi
(et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi, jamais) (et tu n’es pas à moi)
Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song Nu Soul/R&B. Elegant, sensual, introspective & melancholic. A song that depicts the emotional portrait of platonic love and vulnerability: "You have a distinct flavor, you make me lose my mind a little, sometimes so much that everything else loses its taste." Singer, beatmaking, sampling & electronics.Lyrics
- English:
I'm looking for your taste
Gold upon your face
I’ll follow my sense
Run to find your trace
I want you close to me, need you to come right over
I'm looking for a piece
Begging for your lips
I wanna have you even though I know the risk
It’s not a drug, but my addiction’s taking over
I watch you closely when you’re lost inside your haze
I wish to have you like my song had your own name
I never thought that getting you would be so hard
Why don’t we try to understand and fill the void
I wanna make you mine,
Uh, why don’t you just let me?
Baby I ain’t playin’
Stop running away from me
You can trust me, you know that I will catch you falling
Stay with me
Ain’t gonna waste more time to make you MINE
Uh oh
I’m holdin’ tightly to this moment
It’s all that you can give me,
Can’t fight the feeling
Of wanting you so badly
I wanna make you mine,
Uh, why don’t you just let me?
Baby I ain’t playin’
Stop running away from me
You can trust me
You know that I will catch you falling
Stay with me
Ain’t gonna waste more time to make you MINE
Shivers when you’re near me
Like a burning fever coming over me
Be my sun when I’m awake
Cover in the rain
Healing when I bleed, tattoos on my skin
Everything you need, it’s just you and me
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
I wanna make you mine, uh
Classic soul. Romantic, elegant & positive love song. Warm male Classic soul. Romantic, elegant & positive love song. Warm male vocals, brass & backing vocals. Suggested for romantic comedies, tv & advertising.Lyrics
ENG:
Many people trying to find love, many searching for the right one
I've got mine beside me, looking so lovely.
Though she drives me crazy sometimes, who’s a love that never downsides as lovely as she is? She's got other moments. That don't take away how great she is. Pretty Queen with a kind heart makes me want to sing, how sweet love really is.
I found love when I wasn’t really looking.
Open your heart and let love in.
I found love when I wasn’t really looking.
It comes from the power that created you.
And me, and me, and me, yeah.
Many think they know what they want, but they quickly say you're not my type.
Never say never, that might be what you really need. Yeah
Have a taste, have a bite, take a sip once or twice, a quiet taste begins, if you only did a try.
I found love when I wasn’t really looking, open your heart and let love in.
I found love when I wasn’t really looking, it comes from the power that created you, and me, and, and me, yeah. I found love when I wasn't really looking I found love, I found my beloved when I wasn't really really looking, I found love. I found love. I found my baby when I wasn't really looking.
FR:
Beaucoup de gens essaient de trouver l'amour, beaucoup recherchent la bonne personne.
J'ai la mienne à mes côtés, elle est tellement belle.
Même si elle me rend parfois fou, qui peut dire qu'un amour n'a pas de défauts aussi adorable qu'elle ?
Elle a d'autres moments. Mais cela n’enlève rien à sa grandeur.
Reine magnifique avec un cœur tendre, elle me donne envie de chanter à quel point l'amour est doux.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Ouvre ton cœur et laisse entrer l'amour.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment.
Il vient du pouvoir qui t'a créé.
Et moi, et moi, et moi, ouais.
Beaucoup pensent savoir ce qu'ils veulent, mais ils disent rapidement "tu n'es pas mon genre".
Ne dis jamais jamais, c'est peut-être ce dont tu as vraiment besoin, ouais.
Goûte un peu, prends une bouchée, prends une gorgée une ou deux fois, un goût tranquille commence, si seulement tu essayais.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. Ouvre ton cœur et laisse entrer l'amour.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. Il vient du pouvoir qui t'a créé.
Et moi, et moi, et moi, ouais.
J'ai trouvé l'amour alors que je ne le cherchais pas vraiment. J'ai trouvé l'amour, j'ai trouvé mon bien-aimé alors que je ne cherchais pas vraiment vraiment. J'ai trouvé l'amour.
J'ai trouvé l'amour.
J'ai trouvé mon bébé alors que je ne le cherchais pas vraiment.
1980s FM soft rock. Long nostalgic saxophone intro. Sentimental, warm 1980s FM soft rock. Long nostalgic saxophone intro. Sentimental, warm & cheesy. Drums @ 1’04. A panoramic view over the city lights. Suggested for cheesy sequences & sentimental detective.
Rhythm of Capoeira: A song about Capoeira Angola, a ritual combining Rhythm of Capoeira: A song about Capoeira Angola, a ritual combining dance & fight originating from Bahia. Swaying, relaxed, sunny, tender & joyful. Brazilian guitars, double bass, berimbau, Brazilian percussion, brass, male & female singers & backing vocals.Lyrics
BR
Trago de lá comigo
A força de um povo
Da cidade
Salvador
Vou lá, jogar capoeira de Angola
Vou lá, mostrar capoeira de Angola
Força que tem la na terra,
Chamada Bahia,
Esta força,
Sempre estar
Vou lá, jogar capoeira de Angola
Vou lá, mostrar capoeira de Angola
Subo la no Bonfim,
Para pedir a benção a nosso senhor,
Desço com muita paz,
Sentindo alegria e muito amor
Para dizer para esse povo,
Dançar, gingar e lutar
Vou lá, jogar capoeira de Angola
Vou lá, mostrar capoeira de Angola
EN
I bring it back with me
The strength of a people
From the city
Salvador
I'm going to play capoeira de Angola
I'm going there to show capoeira de Angola
The strength of the land,
called Bahia,
This force,
Will always be there
I'm going to play capoeira de Angola
I'm going there to show capoeira de Angola
I'll go up to Bonfim
To ask our Lord for his blessing,
I come down with a lot of peace,
Feeling joy and love
To tell these people
Dancing, swinging and fighting
I'm going to play capoeira de Angola
I'm going to show capoeira de Angola
Rhythm of Baião / Xula. A vivid song about trust in life & love. Rhythm of Baião / Xula. A vivid song about trust in life & love. Swaying, danceable, joyful, festive & positive. 7-string guitar, Brazilian guitars, Brazilian percussion, female and male singers & backing vocals.Lyrics
BR
Vento que embala a bananeira
Vento que embala a bananeira
Eh oh
Cantar tendo o prazer de acreditar
Que o amor é a semente
E a agua e a fonte e a luz
Alimenta a razão
Vivendo a paixão
Sentindo a saudade
verdade tao clara
Na dor escondida
Na força do coração
Vento que embala a bananeira
Vento que embala a bananeira
Eh oh
Volta para casa menina
Teu pai esta te esperando na rede
Severina esta com muita sede
Como peixe fora d'agua
Como peixe fora d'agua
Vento que embala a bananeira
Vento que embala a bananeira
Eh oh
EN
Wind that cradles the banana tree
Wind that cradles the banana tree
Eh oh
Singing with the pleasure of believing
That love is the seed
And water and fountain and light
Feeding reason
Living the passion
Feeling the longing
The truth so clear
In hidden pain
In the strength of the heart
Wind that rocks the banana tree
Wind that rocks the banana tree
Eh oh
Come home girl
Your father is waiting for you in the hammock
Severina is very thirsty
Like a fish out of water
Like a fish out of water
Wind that cradles the banana tree
Wind that cradles the banana tree
Eh oh
40s & 50s Spanish bolero. Latin orchestra with a vintage cinematic 40s & 50s Spanish bolero. Latin orchestra with a vintage cinematic touch. Warm, longing, nostalgic & romantic. Lead Spanish guitar @ 1'33. Ideal for vintage glamour, poignant or sensual archive scenes.
40s & 50s Spanish bolero. Latin orchestra with a vintage cinematic 40s & 50s Spanish bolero. Latin orchestra with a vintage cinematic touch. Warm, longing, nostalgic & romantic. No strings. Lead Spanish guitar @ 1'33. Ideal for vintage glamour, poignant or sensual archive scenes.
40s & 50s Spanish bolero. Latin orchestra with a vintage cinematic 40s & 50s Spanish bolero. Latin orchestra with a vintage cinematic touch. Warm, longing, nostalgic & romantic. No strings, no brass. Lead Spanish guitar @ 1'33. Ideal for vintage glamour, poignant or sensual archive scenes.
Late 19th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin symphony Late 19th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin symphony orchestra. Seductive & melodic, sentimental yet bombastic. Lead trumpet @ 0'42 & @ 1'44. Lead clarinet @ 1'26. Ideal for funny adverts or flirty epoch scenes.
Late 19th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin symphony Late 19th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin symphony orchestra. Seductive & melodic, sentimental yet bombastic. No strings. Lead trumpet @ 0'42 & @ 1'44. Lead clarinet @ 1'26. Ideal for funny adverts or flirty epoch scenes.
Late 19th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin symphony Late 19th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin symphony orchestra. Seductive & melodic, sentimental yet bombastic. No strings, no woods. Lead trumpet @ 0'42 & @ 1'44. Ideal for funny adverts or flirty epoch scenes.
30 sec edit. Late 19th century Spanish zarzuela-inspired vintage 30 sec edit. Late 19th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin symphony orchestra. Seductive & melodic, sentimental yet bombastic. Ideal for funny adverts or flirty epoch scenes.
Early 20th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin bolero Early 20th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin bolero with a flamenco touch. Passionate, confident & sensual. Lead Spanish guitar, castanets, clarinet, claves, trumpet & vintage Latin symphony orchestra. Ideal for archive & romantic Latin epoch scenes.
Early 20th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin bolero Early 20th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin bolero with a flamenco touch. Passionate, confident & sensual. No strings. Lead Spanish guitar, castanets, clarinet, claves, trumpet & vintage Latin symphony orchestra. Ideal for archive & romantic Latin epoch scenes.
Early 20th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin bolero Early 20th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin bolero with a flamenco touch. Passionate, confident & sensual. No strings, no piano, no woods, no brass. Lead Spanish guitar, castanets, claves & vintage Latin symphony orchestra. Ideal for archive & romantic Latin epoch scenes.
30 sec edit. Early 20th century Spanish zarzuela-inspired vintage 30 sec edit. Early 20th century Spanish zarzuela-inspired vintage Latin bolero with a flamenco touch. Passionate, confident & sensual. Lead Spanish guitar, castanets, claves, trumpet & vintage Latin symphony orchestra. Ideal for archive & romantic Latin epoch scenes.
Bossa nova song in a tropicalist spirit from the Brazilian music of Bossa nova song in a tropicalist spirit from the Brazilian music of the 60s & 70s. Nostalgic, tender & intimate. Female singer, acoustic guitar & light Brazilian percussion. Feat. Cynthia Abraham.Lyrics
BR:
Olha que beleza, poder sobrevoar paisagens de nós dois
Sempre com leveza, poder imaginar o que virá depois
Telecoteco será que vamos fazer
a coisa mais linda do mundo planar
Telecoteco será que vamos saber
o cume mais alto do mundo alcançar
ENG:
Look how beautiful it is to be able to fly over landscapes of us both
Always with lightness, being able to imagine what will come next
Telecoteco is what we’ll do
To glide over the most beautiful thing in the world
Telecoteco is what we’ll know, reaching the highest peak in the world
Medium - Classy, passionate and seductive electro-tango. Bandoneon, Medium - Classy, passionate and seductive electro-tango. Bandoneon, cajon, double bass, vibraphone, piano, percs. Break @ 0'39. Love at first sight in the streets of San Telmo.
Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in Spanish. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in Spanish. What's up with my neighbour? She seems to be playing hide & seek with me. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.Lyrics
ES:
Qué le pasa a mi vecina
Que hace rato estoy notando
Que siempre corre a esconderse
Cuando intento saludarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
Veci no salga a barrer así oyó!
Porque me gusta mucho
Se hace la desentendida
Me esquiva con su mirada
Se sonroja sin motivo
Cuando le digo su nombre
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
EN:
What's wrong with my neighbor
Cause I've been noticing for a while
That she always runs to hide
When I try to greet her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
What's going on with my neighbor
What's going on with my neighbor
That she's playing hide and seek
That she's playing hide and seek
Neighbor, don't go out to sweep like that, you hear!
Because I really like it
She acts like she doesn't understand
She avoids me with her gaze
She blushes for no reason
When I say her name
In her mysterious world
She seems trapped
I want to know the secret
That her shyness hides
In her mysterious world
She seems trapped
I want to know the secret
That her shyness hides
What's going on with my neighbor
What's going on with my neighbor
That she's playing hide and seek
That she's playing hide and seek
Extended intro. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung Extended intro. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in Spanish. What's up with my neighbour? She seems to be playing hide & seek with me. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.Lyrics
ES:
Qué le pasa a mi vecina
Que hace rato estoy notando
Que siempre corre a esconderse
Cuando intento saludarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
Veci no salga a barrer así oyó!
Porque me gusta mucho
Se hace la desentendida
Me esquiva con su mirada
Se sonroja sin motivo
Cuando le digo su nombre
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
EN:
What's wrong with my neighbor
Cause I've been noticing for a while
That she always runs to hide
When I try to greet her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
What's going on with my neighbor
What's going on with my neighbor
That she's playing hide and seek
That she's playing hide and seek
Neighbor, don't go out to sweep like that, you hear!
30's vocal. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in 30's vocal. Playful, upbeat & animated Colombian vallenato sung in Spanish. What's up with my neighbour? She seems to be playing hide & seek with me. Male singer, accordion, guacharaca & Latin percussion.Lyrics
ES:
Qué le pasa a mi vecina
Que hace rato estoy notando
Que siempre corre a esconderse
Cuando intento saludarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Y al rato sale a buscarme
Por mi vive preguntando
Pero ella nunca me ha dicho
Cómo es que puedo ayudarla
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
Veci no salga a barrer así oyó!
Porque me gusta mucho
Se hace la desentendida
Me esquiva con su mirada
Se sonroja sin motivo
Cuando le digo su nombre
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
En su mundo misterioso
Se encuentra como atrapada
Quiero saber el secreto
Que su timidez esconde
Qué está pasando con mi vecina
Qué está pasando con mi vecina
Que está jugando a la escondida
Que está jugando a la escondida
EN:
What's wrong with my neighbor
Cause I've been noticing for a while
That she always runs to hide
When I try to greet her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
And then she comes looking for me
Always asking about me
But she has never told me
How I can help her
What's going on with my neighbor
What's going on with my neighbor
That she's playing hide and seek
That she's playing hide and seek
Neighbor, don't go out to sweep like that, you hear!
Poignant, nostalgic & swaying corrido tumbado with trap influences Poignant, nostalgic & swaying corrido tumbado with trap influences sung in Spanish. Even if I have everything I want, forgetting you is not easy. Male singer, male backing vocals, brass ensemble, Spanish guitar, synth, Latin & electronic percussion. Lead accordion @ 0'48, @ 1'25, @1'44.Lyrics
ES:
Sé que no ha sido fácil para ti
Que las cosas se tuvieran que acabar así
Créeme tampoco es fácil para mí
Y ha sido cabrón pero te tengo que olvidar
Y aunque tenga las morritas por montón
Aunque cargue el billetón
Aunque en mi cuenta haya un millón
Olvidarte esta cabrón
Siempre voy pasao' de copas
Me preguntan los compas
Que si estoy bien
Que ya no vivo al cien
Siempre voy pasao' de copas
Me preguntan los compas
Que si estoy bien
Que ya no vivo al cien
En el barrio todo el mundo sabe que no soy así
Que me perdí
Que por pensar en ti
Dejé de pensar en mi
Pero a quien yo engaño
Aunque pasen muchos años
No habrá quien pueda igualarte
Reemplazarte
Por ti deje de tomar
Por ti aprendí amar
Mi vida ya no es igual
Cuando me mandaste a chingar
Pero te deseo suerte
A este amor le dimos muerte
Pa' que el 1 de noviembre me recuerdes
Por ti deje de tomar
Por ti aprendí amar
Mi vida ya no es igual
Cuando me mandaste a chingar
Pero te deseo suerte
A este amor le dimos muerte
Pa' que el 1 de noviembre me recuerdes
Y aunque tenga las morritas por montón
Aunque cargue el billetón
Aunque en mi cuenta haya un millón
Olvidarte esta cabrón
Siempre voy pasao' de copas
Me preguntan los compas
Que si estoy bien
Que ya no vivo al cien
EN:
I know it hasn't been easy for you
That things had to end like this
Believe me, it's not easy for me either
And it's been tough, but I have to forget you
And even though I have plenty of girls
Even though I'm loaded with cash
Even though I have a million in my account
Forgetting you is tough
I'm always drunk
My friends ask me
If I'm okay
That I'm not living life to the fullest anymore
I'm always drunk
My friends ask me
If I'm okay
That I'm not living life to the fullest anymore
In the neighborhood, everyone knows I'm not like this
That I lost myself
That because of you
I stopped thinking about myself
But who am I fooling
Even if many years pass
There won't be anyone who can match you
Replace you
Because of you, I stopped drinking
Because of you, I learned to love
My life is not the same anymore
When you told me to go to hell
But I wish you luck
We killed this love
So you remember me on November 1st
Because of you, I stopped drinking
Because of you, I learned to love
My life is not the same anymore
When you told me to go to hell
But I wish you luck
We killed this love
So you remember me on November 1st
And even though I have plenty of girls
Even though I'm loaded with cash
Even though I have a million in my account
Forgetting you is tough
I'm always drunk
My friends ask me
If I'm okay
That I'm not living life to the fullest anymore