Evocation of childhood. Slightly melancholic but soothing, poetic & Evocation of childhood. Slightly melancholic but soothing, poetic & serene. Solo piano. Suggested for calming music for quiet playtime & reflective moments in children's stories.
Blues rock. Determined, lively & upbeat. Intro with guitars only. Blues rock. Determined, lively & upbeat. Intro with guitars only. Full rock band @ 0'30 with slide guitar. Suggested for boogie bars, trucks, US roads & motorsports.
Blues rock. Boastful, smirky & casual. Rock band with greasy guitars. Blues rock. Boastful, smirky & casual. Rock band with greasy guitars. Suggested for roadhouse, road movies, motorsports & bikers.
Song about disillusioned love: ''Full of ego and full of yourself, Song about disillusioned love: ''Full of ego and full of yourself, you've abandoned me''. Pop merengue sung in Spanish. Sentimental, danceable & catchy. Female vocals, Latin percussion, keys & rhythm section.Lyrics
ES:
Te dije no eres el mismo has cambiado
Pero en mi cara te has burlado
Lleno de ego y lleno de ti, me has abandonado.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
no me llames no pidiendo perdón
que no estoy pa ti y se fue el dolor
ya está amaneciendo con el sol cayendo
ya siento la brisa y mi piel se eriza.
Desde que te fuiste me puse a bailar
En un día triste estoy fenomenal
Puedo despertar y no me faltan ya tus besos
Y si me hablan de amor digo que es eso.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
Libre como el viento así es el amor
Un día te lo dije, dijo la intuición
Pero no lo vi yo crei que era amor
Pero di mi 100.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
Sanando las heridas que tiene corazón
Por cada rincón de la casa llorando tu adiós.
Todo lo que te di a ti nunca te basto
queriendo controlarlo todo pero ya no
Sanando mís heridas ahora te digo adiós.
ENG:
I told you you're not the same, you've changed
But you laughed in my face
Full of ego and full of yourself, you've abandoned me.
Everything I gave you was never enough
Healing the wounds in my heart
In every corner of the house, crying over your goodbye.
Everything I gave you was never enough
Wanting to control everything, but not anymore
healing my wounds, now I say goodbye.
Don't call me asking for forgiveness,
I'm not here for you and the pain is gone.
It's dawn now with the sun setting,
I can feel the breeze and my skin is tingling.
Since you left, I started dancing.
On a sad day, I feel great.
I can wake up and I don't miss your kisses anymore.
And if they talk to me about love, I say that's what it is.
Everything I gave you was never enough for you
Healing the wounds of the heart
In every corner of the house, crying your goodbye.
Everything I gave you was never enough for you
Wanting to control everything, but not anymore
Healing my wounds, now I say goodbye.
Free as the wind, that's what love is
One day I told you, intuition said
But I didn't see it, I thought it was love
But I gave my all.
Everything I gave you was never enough for you
Healing the wounds in my heart
In every corner of the house, crying over your goodbye.
Everything I gave you was never enough for you
Wanting to control everything, but not anymore
Healing my wounds, now I say goodbye.
FR:
Je t'ai dit que tu n'étais plus le même, que tu avais changé
Mais en face de moi, tu t'es moqué de moi
Plein d'ego et plein de toi, tu m'as abandonné.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
Guérir les blessures de ton cœur
Dans tous les coins de la maison, tu pleures ton adieu.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Je guéris mes blessures maintenant je te dis au revoir.
Ne m'appelle pas pour ne pas demander le pardon
Je ne suis pas là pour toi et la douleur est partie
Je suis déjà à l'aube avec le soleil qui se couche
Je peux sentir la brise et ma peau se hérisse.
Depuis que tu es parti, je danse
Dans un jour triste, je suis phénoménal
Je peux me réveiller et tes baisers ne me manquent pas
Et si on me parle d'amour, je dis que c'est ça.
Tout ce que je t'ai donné ne t'a jamais suffi
Je n'arrive pas à surmonter les blessures de mon cœur
Je peux me réveiller et tes baisers ne manquent pas.
Tout ce que je t'ai donné, je ne te l'ai jamais assez donné
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Je guéris mes blessures maintenant je te dis au revoir.
Libre comme le vent, l'amour l'est aussi
Un jour je te l'ai dit, dit l'intuition
Mais je ne l'ai pas vu Je pensais que c'était de l'amour
Mais j'ai donné mes 100
Tout ce que je t'ai donné n'a jamais été assez pour toi
Pour guérir les blessures de ton cœur
Pour chaque coin de la maison qui pleure ton adieu.
Tout ce que je t'ai donné, je ne te l'ai jamais assez donné
J'ai voulu tout contrôler mais ce n'est plus le cas
Guérir mes blessures maintenant je dis au revoir
Reggaeton with a dembow rhythm sung in Spanish: ''This girl arrives Reggaeton with a dembow rhythm sung in Spanish: ''This girl arrives and the disco lights up''. Sensual, danceable & swinging. Sequences, keys, Latin percussion & rhythm.Lyrics
ES:
esta nena llega y se enciende la disco
pura candela de las 12 y pico
pongo la mano en la pared y cuando me asomo tu me vez.
y ando suelta, pero ninguno lo intenta, tengo muy corta la mecha y eso aquí no va a parar
y ando suelta con la mano en la pared
viendo como tú me vez, y eso aquí no va a parar aquí no va a parar
dembow del caro, dembow del fino, papi quiero que me quites el Valentíno, solo contigo que divertido, pero solo vine a bailar
tienes un piquete fenomenal, como tú te mueves eso no es normal, esa miradita a mi me va matar con los besos que tu a mi me das
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
después de esto yo te dejo en visto
y me consigo a otro fulanito
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
ven quédate otro ratico
Baby yo sé que no me resisto
y ando suelta, pero ninguno lo intenta, tengo muy corta la mecha y eso aquí no va a parar
y ando suelta con la mano en la pared
viendo como tú me vez, y eso aquí no va a parar aquí no va a parar
Baby tu me quieres y yo no tengo prisa
Llévate la llave de esta monalisa
Baby tu me quieres y yo no tengo prisa
Llévate la llave de esta monalisa
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
después de esto yo te dejo en visto
y me consigo a otro fulanito
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
ven quédate otro ratico
Baby yo sé que no me resisto
y ando suelta, pero ninguno lo intenta, tengo muy corta la mecha y eso aquí no va a parar
y ando suelta con la mano en la pared
viendo como tú me vez, y eso aquí no va a parar aquí no va a parar
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
después de esto yo te dejo en visto
y me consigo a otro fulanito
bésame que está oscura la disco
dale que aquí nadie nos ha visto
ven quédate otro ratico
Baby yo sé que no me resisto
ENG:
This girl arrives and the disco lights up.
Pure fire at 12 and a bit.
I put my hand on the wall and when I lean in, you see me.
And I'm loose, but no one tries, I have a very short fuse and that's not going to stop here.
And I'm loose with my hand on the wall
watching you watch me, and it's not going to stop here, it's not going to stop here
dembow del caro, dembow del fino, papi, I want you to take off my Valentino, only with you, how fun, but I only came to dance
you have a phenomenal body, the way you move is not normal, that little glance at me is going to kill me with the kisses you give me
Kiss me, the disco is dark
Come on, no one has seen us here
After this, I'll leave you behind
And find myself another guy
Kiss me, the disco is dark
Come on, no one has seen us here
Come on, stay a little longer
Baby, I know I can't resist
and I'm loose, but no one tries, I have a very short fuse and that's not going to stop here
and I'm loose with my hand on the wall
seeing how you see me, and that's not going to stop here, it's not going to stop here
Baby, you love me and I'm in no hurry
Take the key to this Mona Lisa
Baby, you love me and I'm in no hurry
Take the key to this Mona Lisa
Kiss me, the disco is dark
Come on, no one has seen us here
After this, I'll leave you behind
And find myself another guy
Kiss me, the disco is dark
Come on, no one has seen us here
Come on, stay a little longer
Baby, I know I can't resist
and I'm loose, but no one tries, I have a very short fuse and that's not going to stop here
and I'm loose with my hand on the wall
seeing how you see me, and that's not going to stop here, it's not going to stop here
kiss me, the disco is dark
come on, no one has seen us here
after this, I'll leave you behind
and find myself another guy
Kiss me, it's dark in the disco
Come on, nobody has seen us here
Come on, stay a little longer
Baby, I know I can't resist
FR:
cette femme arrive et la discothèque s'allume
Je suis un peu comme une bougie de 12 heures
Je mets ma main sur le mur et quand je regarde dehors, tu me vois.
Et je me promène en liberté, mais personne n'essaie, ma mèche est trop courte et elle ne s'arrêtera pas ici
Et je me promène en liberté avec ma main sur le mur
et ça ne va pas s'arrêter ici ça ne va pas s'arrêter ici ça ne va pas s'arrêter
Je veux que tu m'enlèves ma Valentine, seulement avec toi quel plaisir, mais je ne suis venu que pour danser
J'ai une bite phénoménale, la façon dont tu bouges, ce n'est pas normal, ce petit regard dans mes yeux va me tuer avec les baisers que tu me donnes
Je serai dans le noir dans la discothèque
Je serai dans tes bras, je serai dans tes bras
Je vais te laisser en vue après ça
Et je me trouverai un autre so-and-so
Je serai dans le noir dans la discothèque
Je n'ai personne ici pour nous voir
Je sais que tu ne me laisseras pas tomber
Bébé, je sais que je ne peux pas résister
Et je suis libre, mais personne n'essaie, ma mèche est trop courte et ça ne va pas s'arrêter ici
Et je marche librement avec ma main sur le mur
Je sais que je ne peux pas résister et je n'essaie pas, mais personne n'essaie, ma mèche est trop courte et ça ne s'arrêtera pas ici
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres.
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres.
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres.
Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à l'école
Embrasse-moi, il fait nuit dans la discothèque
Je suis pressé et je ne suis pas pressé
Après ça, je te laisserai en vue
et j'irai me chercher un autre untel ou untel
Je t'embrasse, il fait nuit dans la discothèque
Je n'ai personne ici pour nous voir
Je sais que tu ne me laisseras pas tomber
Bébé, je sais que je ne peux pas résister
Et je suis libre, mais personne n'essaie, ma mèche est trop courte et ça ne va pas s'arrêter ici
Et je marche librement avec ma main sur le mur
Je sais que je ne peux pas résister et je suis libre et je suis libre et je suis libre et je suis libre et je suis libre avec ma main sur le mur
Je n'ai pas d'autre choix que de m'embrasser, il fait nuit dans la discothèque
Je vais être dans le noir, je vais être dans le noir
Après ça, je te laisserai en vue
Et je me trouverai un autre so-and-so
Je vais te faire sentir comme si tu étais dans le noir
Je n'ai personne ici pour nous voir
Je sais que tu ne me laisseras pas tomber
Bébé, je sais que je ne peux pas résister
☆☆ WINNER - Best Unconventional / Quirky ☆ Mark Awards US 2025 ☆☆ WINNER - Best Unconventional / Quirky ☆ Mark Awards US 2025 ☆☆ Kids acoustic pop. Quirky, carefree & funny. Child vocals & choir, onomatopoeia. Melodica, ukulele, acoustic guitar, claps & percussion. Suggested for outdoor fun, kids & youth TV.Lyrics
Gna gna gna gna na na na na Da dou di da
Gna gna gna gna na na na na Da dou di da
Ra ta ti ra ta ti ra ta Dou di da
Ra ta ti ra ta ti ra ta
Di - dou - da di dou da
Ra ta ta di
da - di - dou dou Gna na na -
Ra tata
Ti ta ti toum Di da di doum
Ra ta ta toum Ra ta toum
R'n'B. Afropop. Sunny, exotic, sentimental & bright. Sung in French. R'n'B. Afropop. Sunny, exotic, sentimental & bright. Sung in French. Female vocalist, synth, bass & rhythm. Suggested for french TV reality, sentimental teen series, littoral & teen lifestyle.Lyrics
COUPLET 1 On arrête les combats, j’suis d’humeur tropicale J’sors de ma spirale, j’suis en mode festival J’vise un mood optimal, j’mets de côté ma rage, oh yeah Je n’veux plus de rival, juste tourner la page, hmmm
Que des galères, que des galères, stop Manque de repères, donc je me perds, stop Fini les retours en arrière, stop Ouuuuh ouh ouh
REFRAIN Allez bye-bye, fini les traumas Je n’veux plus de ça Nouvel élan, oui, nouvelle balade Je suis plus dans ça
Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta
COUPLET 2 Oui c’est la vie, c’est la vie, c’est la vie J’privilégie mes envies, c’est la vie Trop à l’aise dans mes baskets Kiffer la vibe, c’est ma recette
Je vais de l’avant, comme auparavant Dorénavant, j’avance sûrement
Que des galères, que des galères, stop Manque de repères, donc je me perds, stop Fini les retours en arrière, stop Ouuuuh ouh ouh
REFRAIN Allez bye-bye, fini les traumas Je n’veux plus de ça Nouvel élan, oui, nouvelle balade Je suis plus dans ça
Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta
PONT Ta ta tata ta taaaa (x2)
REFRAIN FINAL Et je n’veux plus de ça
Allez bye-bye, fini les traumas Je n’veux plus de ça Nouvel élan, oui, nouvelle balade Je suis plus dans ça
Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta Ta ta ta, ça fait Ta ta, rata tata ta
Afrobeat. R'n'B. Afropop. Rhythmic, exotic & sunny. Sung in French. Afrobeat. R'n'B. Afropop. Rhythmic, exotic & sunny. Sung in French. Singer, xylophone, bass, synth & rhythm. Suggested for teen lifestyle, teen romance & French TV reality.Lyrics
COUPLET 1 Qui a dit ? Qu’on y arriverait pas Qui a dit ? Babe, j’ai la vista de Miyagi
Changer la montre, c’est fait J’ai ves-qui les sangsues c’est fort J’me vois dans tes yeux verts comme la couleur des liasses Si t’es à bout de souffle J’serais ton oxygène baby Ou bien ton Poufsouffle, Y’a d' la magie dans l’air oh baby
Je prends le temps de profiter de tout, même fatigué Viens qu’on s’envole, tu n’sentiras plus la gravité
REFRAIN Je peux plus m’arrêter, j’ai avancé ah Plein de choses à fêter ah Et j’ai pris la vie comme un rodéo J’ai changé la météo
Tututulututu (x4)
COUPLET 2 Mon projet, au départ c’est toi J’vois projet sur le long terme avec toi Et pour nous deux c’est déjà calé oh Je serais ton DiCaprio Léo
J’ai pris du galon, pris c’qu’il fallait Si t’as envie de voyager, leggo ! J’prends le temps de profiter de tout, même fatigué Viens qu’on s’envole, tu ne sentiras plus la gravité
REFRAIN (x2) Je peux plus m’arrêter, j’ai avancé ah Plein de choses à fêter ah Et j’ai pris la vie comme un rodéo J’ai changé la météo
French pop. Chanson. Sentimental with a touch of mischief, sensual & French pop. Chanson. Sentimental with a touch of mischief, sensual & lively. Singer, string section, bass, Farfisa organ & rhythm section. Suggested for French romance & French movie in a retro mood.Lyrics
Où tu te caches, sale indécis
Si tu me fuis, moi je te suis
Si on se croise au paradis
Faudra-t-il que je te guette ?
Sait on jamais, si tu le dis
À moi la gloire, à toi Paris
Sous le soleil enfin réunis, mais
Faudra-t-il que je te cherche ?
Ou que tu te mettes à l’abri
Tu peux avoir la certitude :
Je te retrouverai mon ami
Pour palier à ma solitude
Que crois tu faire, bel ingénu
Devant toi je, me suis mise à nu
Il est bien trop tard pour t’échapper,
Faut-il que je me répète ?
La bague au doigt, le coeur léger
Lorsque ma victoire sera scellée
Mes états d’âme enfin soulagés
Encore faudra-t-il que je te guette ?
Ou que tu te mettes à l’abri
Tu peux avoir la certitude :
Je te retrouverai mon ami
Pour palier à ma solitude (à ma solitude)
Ou que tu te mettes à l’abri
(Ou vas tu mon amant)
Tu peux avoir la certitude
(Garde bien les yeux ouverts)
Je te retrouverai mon ami
(Ou vas tu si souvent)
Pour palier à ma solitude (à ma solitude)
(Ou vas tu mon amant
Garde bien les yeux ouverts
Ou vas tu si souvent
Ah, ma solitude
Ou vas tu mon amant
Garde bien les yeux ouverts
Ou vas tu si souvent
Ah, ma solitude)
Pop folk. Catchy, energetic & smiling. Acoustic guitar, whistle @ Pop folk. Catchy, energetic & smiling. Acoustic guitar, whistle @ 0'32 & rhythm with claps. Ideal for childhood, back to school, outdoor fun & family time.
Afro Jazz / Afrobeat. 1970s. Funky, bouncy & upbeat. In a Afro Jazz / Afrobeat. 1970s. Funky, bouncy & upbeat. In a blaxploitation mood. Electric guitar, groovy bass, brass section, drums, percussion & small bells. Trumpet theme @ 1'01. Suggested for blaxploitation, detective series & late-night TV show.
Facing the digital age fearlessly, celebrating modern technical Facing the digital age fearlessly, celebrating modern technical achievements and benefiting from networking culture - this unobtrusive underscore sounds like such positive associations.
Ethiopia. Ethio jazz. Groovy, elegant & laid-back. Lead sax @ 1'18. Ethiopia. Ethio jazz. Groovy, elegant & laid-back. Lead sax @ 1'18. Lead trumpet @ 3'25. Bass, electric guitar, vibraphone, congas, piano, organ, brass & drums. Suggested for late- night TV, African documentaries, city at night & jazz clubs